- Help! - Kevin.
Please help. It hurts.
- Is it your leg? - Yeah.
好吧 我要把这个放在下面 举起来
Okay. All right. I'm gonna put this underneath, lift,
and you slide out, all right?
-好吗 撤出来 -嗯
- Okay? Slide out, okay? - Yeah.
- There. - Thank you.
All right. Give me-- Give me your hand.
Okay, good. It's okay.
Help. Come on.
爬上去 慢点 小心轨道
Up. Easy. Go. Watch the tracks.
There you go. She's injured.
-让他扶着你 -女士 我扶着你了
- Give him your hand. - Ma'am, I got you.
- Thank you. - Yeah. Go.
Is anyone else in there?
- No civilians in the tunnel. - My friend's in there.
Alive? Where is he?
I think he's dead.
Then get topside where it's safe. Go.
Hey, give me your hand.
Your shoulder. The EMT should check it out.
No, no, no. A lot of people are worse off than me.
What about your leg?
Can I use your cell phone?
'Cause I lost mine and my daughter knew that I was in the subway.
Phone's not working. Network must be overloaded.
This is just like 9/11.
Ladies and gentlemen,
we cannot assume that this will be the only attack.
No one foreign or domestic has planted their flag in this shit pile,
so we can be looking for anyone from anywhere.
Are we certain it's an attack?
As of 20 seconds ago,
I got off the phone with Hernandez from bomb squad.
He confirmed from the blast site
that we are dealing with an explosive
with a mechanical detonator,
either a remote or a timer.
Now, Hernandez is an Angels fan,
but aside from that, he's a pretty smart guy,
so I'm gonna assume that he's right.
Casualties are high and growing. Survivors are low and shrinking.
I want the entire Los Angeles subway system shut down.
-一共93个地铁站 老大 -105英里的轨道
- That's 93 stations, boss. - And 105 miles of track.
I want it a ghost town.
- Where are my profiles? - Still gathering.
Narrow focus, people.
I don't want list of every asshole who bought a pressure cooker.
I want film from every ATM, red light camera
within a 10-block radius
an hour before to an hour after the attack.
Sheriff's department's sending medical personnel and rescue teams.
FBI is helping secure the site.
Make no mistake about this.
This is our investigation.
Someone has attacked my city again!
We're gonna find out who's responsible.
We're gonna take him down.
Can I get a "Copy, boss"?
Music to my ears.
I assume you know what a closed door means.
Thought we should talk. Alone.
Terrorist attack. What you dealt with, with Gail.
Sloane, you want to worry about me,
worry about my cholesterol, my blood pressure,
but not about me and my dead wife--
first, because it's none of your business,
second, because it's none of your fucking business.
-收到 老大 -谢谢
- Copy, boss. - Thank you.
Pritti, you still there?
Pritti. Where the hell are you?
I told you, I'm going to meet my contact.
- Why, exactly? - 'Cause I want to see what he's got
besides a huge crush on me.
Listen, I'll update you if my cell's still working, okay?
Anything in your pockets?
...reports of explosion at the 7th Street Metro Center.
Now at this time we're not...
-怎么了 杰瑞 -追捕嫌疑人吗
- Yes, Jerry? - Suspect pursuit?
You hung up five seconds ago, Pritti.
What could you possibly have found in that time
to confirm the feds have a suspect?
Technically, they are after a suspect.
-嫌疑人还未知而已 -别抖机灵 皮特尔
- Suspect's just unknown. - Don't get cute, Pittell.
I put a question mark.
It's just my phone. Thank you.
See, the Score is not stating a fact.
Well, that's the difference between you and me.
You actually think that's a good thing.
Jer, a subway was just bombed.
We're either the first to report it,
or we repeat the news that someone else finds.
Are you telling me how the news works?
- Pritti? - Fucking phone lines.
-格罗弗 我需要你的帮助 -不
- Grover, I need your help. - No.
Come on. I just need to see what you've got.
- I can't do that. - You do it all the time.
Getting you footage of an old lady jumping a turnstile,
that was different. It was funny.
This is terrorism.
I could lose my job.
You don't have to show me anything.
Just answer a question.
Is there film of the attack?
- Yes. - You have to show me.
-你刚才说我不用给 -公众有权知道 格罗弗
- You just said I didn't. - The public has a right to know, Grover.
Cops don't even know what's going on yet.
美剧 | 亡命天涯（2020） | 导航列表