Once each patient is under,
the opening team, led by Pierce and Callahan,
-会进行准备 -好的 填充
- will prep... - Okay, fill her up.
遮盖 吹气 插入摄像头和端口
Drape, insufflate, and insert the camera and ports.
All right, we've got eyes.
Ready for you, Dr. Panttiere.
-我很抱歉 那个 -我也是
- I'm sorry about, you know... - Me too.
Now get back to work.
When they're done,
they'll leapfrog to the next OR.
Okay, let's do this, Mrs. Carranza.
Uh, Cheeks, pass me the yurr--
I'll be on the implant team, along with Jesse,
and we'll inject the microspheres.
Millicent and Marty, you're up.
You did great, Mrs. C.
一例完成 还有四十例 队友们
One down, 40 more to go, team.
When we're finished,
the closing team, Millicent and Marty,
will remove the ports and close.
之后就是一样的流程 第二例 第三例
Then it's same song-- second verse, third verse,
and so forth
until all 41 patients are done or we collapse,
whichever comes first.
Right here, Doctor.
Lucky number 21.
If, uh, anything happens,
will you make sure Mojo's okay?
You can make sure yourself in the morning.
You go. I got this.
Patient number 32 is almost there.
抱歉 亚力克丝 但是
Sorry, Alex, but...
as Chief of Surgery, I got to shut this down.
They're all spiking fevers of 104 and higher.
Three people have died, Alex.
Mrs. Carranza is one of them.
The fevers are all spiking.
I've never seen anything like this.
All their fevers are spiking.
These patients have to be cooled down immediately.
I need cooling blankets on 31 now.
You are not gonna die on me.
I need more ice packs and Solu-Medrol!
- Got it. - Bed 15 is spiking.
I don't understand.
We did everything exactly according to protocol.
We overestimated their immune systems.
We put them all at risk for SIRS.
- 22 is burning up. - We're out of cooling blankets.
Okay, empty out the ice machines if you have to.
Nobody stops moving! Nobody takes a break!
- You understand? - Look.
Number three and number four are breaking.
Mr. Roth's fever broke.
Come on. Come on.
I've got number six breaking over here.
Five and eight breaking here.
He's not alone. Their temps are dropping.
Look, all the monitors are going blue.
They all coming down.
It's like a miracle.
Or it's just a temporary fever.
I'm gonna go with miracle.
That way, Mrs. Carranza's prayers didn't go unanswered.
好了 所有人 我们刷手回手术室吧
All right, everyone, let's scrub back in.
Let's finish this.
Patient number 41, Mrs. Overton, is done!
And so am I.
Marty, close her up.
Hey, guys, I just got word.
The fever's following the same pattern in all the patients,
and there's no more fatalities.
- Great news. - Yeah.
And by the way, you still got hands.
I have, haven't I?
Oh, and thank you for...
whatever you did to convince the board.
Oh, no, I wish I could take credit for that,
but that was all Jesse.
It turns out, he and Crawford go way back.
You, uh, you coming home?
Uh, in a minute. I got a promise I got to keep first.
- Good work. - You too.
I just wanted to say, uh...
It's a Jae Mal Chin.
Yeah, I know.
- Is it real? - Yep.
And if it brightens your work experience,
maybe you'll put in a good word with Millicent for me.
It's a crazy night.
Want a ride home?
That would make it crazier.
It's just a ride. Don't think it's a date.
No worries, yeah.
- Get some sleep. - You get some sleep.
What do you think?
I think I get it.
I just--I feel silly.
Don't feel silly.
so what did you do on Wall Street?
Kind of a long story...
better told over a cup of coffee.
I need to get out of this place for a while.
I suspect you do.
Good on you, Silvano.
Hey, girl. How you doing?
How are you feeling?
I'm actually hopeful.
Thank you for that, Doc.
You might've just made someone hopeful in the future.
美剧 | 心跳（2016） | 导航列表