- No. - Get out.
What are you doing?
Just getting some DNA.
Is it time for your annual STD scare?
Uh, more like the STD festival.
No, this is an ancestry kit.
I have reason to believe that I may be Korean.
You're about as Korean as I am Kardashian.
I have a great-grandfather Theodore...
who was a missionary over in Korea.
I also have an aunt who loves kimchi and golf, so...
I think that might be the food of my people.
- Yeah? - Yeah.
- Can I see that report? - What is going on with you?
I know you're worried about your dad, but...
I can't talk about it right now.
I just-- I can't talk about it.
Listen, if you can't talk about it right now
and you're losing your mind,
I've got some five-second advice for you.
Have a-- have a big cry,
like, a big, ugly cry.
I can't cry on command.
It's not a traffic ticket.
I know you, Panttiere;
I've seen you tear up on life insurance commercials.
The one where the puppy thinks the horse is its mother.
That's your professional opinion?
Gives you perspective.
Hey, your, uh-- ?your father's going into surgery
in a half hour; are you okay?
我 亚历克丝 伊莎贝尔的事情
Gee, I--Alex, this whole Isabelle thing, I mean,
I couldn't even imagine what you're going through right now.
and a Tammy Wynette song.
But what I need to do right now is focus.
You need to make me cry.
Yeah, Hackett thinks I need to cry to relieve some stress,
and I can't seem to do it.
Come on, Harrison.
Make your girlfriend cry.
No, I'm not gonna make you cry.
If you're got to relieve stress,
why don't we just, you know,
Oh, my God, you're a genius.
Pierce, you're operating on Isabelle Dixon, is that correct?
Yes, I am.
She has a couple of questions for you.
Does Pierce know who Isabelle really is?
So you told him too?
Did you and Pierce-- you didn't...
You know she's saving your father's life.
Yeah, I know.
It makes it really hard to hate her.
But I'm gonna-- I'm gonna power through.
Well, here's an idea: maybe--
maybe don't hate her.
You know, we had a saying in my family.
"If your arms are full from carrying the burden of anger,
you won't be able to see where to put it down."
Is that like a Hindu proverb?
Yeah, no, it's from a Bollywood movie.
But I think it applies here.
If you're so angry with your father and Isabelle
and you can't see past that to forgive them, then...
We can't always help whom we fall in love with, can we, Alex?
How are you doing?
except for this horrible music.
Your dad requested it, so...
we all thought it'd be a nice change.
He can listen to whatever he wants
as long as he wakes up.
Bonsoir, ma petite puce.
Are you okay?
Alive and well.
So I suppose you can hate me for many years to come, huh?
You hurt me.
Ah, ma petite puce.
Are you done?
Every time you talk, I have to start over.
Well, you haven't told me how Gerard's doing.
抱歉 他没事 手术很顺利
I'm sorry. He's fine. The surgeries went great.
His vitals look good. He's in recovery.
I'm not worried.
You know, he talks about you all the time.
He is so proud of you, Alex.
I'm okay. I'm just a little stressed.
You want some of my morphine?
I need to examine you first.
Take a deep breath.
How could you do this?
How could you give your kidney to a perfect stranger?
- Uh, s-strange-- - Stranger?
I must apologize for the intrusion.
Alexandra said you were to be anonymous.
But this idea of a,
uh--how do you say--
it is so selfless.
I just had to meet you.
Um, je suis--
Um, I am Marie Panttiere,
the wife of Gerard.
Ah, vous parlez Francais?
Um, I don't think we need to parlez right now.
She needs to rest.
I am sorry. I just--
Are--are you crying?
I am just so grateful
美剧 | 心跳（2016） | 导航列表