Detective Winters is what's wrong.
Her partner came by looking for Gil,
wanting to talk to him about
the murder of some guy named Darryl Williams.
- 这特么是谁 - 没事
- Who the hell is that? - It's fine,
calm down. Darryl Williams is the guy Boots attacked, okay?
What does Gil have to do with that?
I don't know. Did you ask him?
嗯 我给他打了一上午电♥话♥ 但他不接
Yes. I've been calling him all morning, He's not answering,
so I'm worried. What, does he need a lawyer?
不用 怎么可能需要 我确定
No, of course not, no. I'm sure he doesn't
他和这事一点关系都没有 杰西 没事的
have anything to do with it, Jessie. It's fine.
- 好吗 - 那到底发生了什么事
- Okay? - Then what's going on?
What are you guys up to?
- 我们什么都没搞 杰西 - 真的吗
- We're not up to anything, Jessie. - Really?
So Boots just beats up some random guy on the street...
and then Boots dies, and now Gil's under investigation
for the murder of the guy that Boots beat up.
And I'm just supposed to think that that's a coincidence?
Jessie, the cops know
we were all friends with Boots.
They're just covering their bases. It is fine.
There's more to it, and you know it. What aren't you
- 不告诉我 - 你知道这些就够了 杰西
- telling me? - That's all you need to know, Jessie.
That means there's something I do need to know...
Why do you keep hiding things from me?
Because I'm trying to protect you, Jessie.
- 我想保护你 - 你只是想保护你自己
- I'm trying to protect... - Trying to protect yours...
- 嗨 - 我很抱歉
- Hey. - I'm sorry.
呃 我们还有个会议 但是
Uh, we had a meeting, but...
哦 没关系 没事 进来吧
No, it's fine, it's fine. Come in. Uh,
玛丽娜 这是 这是杰西·韦斯特
Marina, this is... this is Jessie West.
She's an old friend.
- 很高兴认识你 - 嗨
- Great to meet you. - Hi.
杰西 这是玛丽娜 她是事务所的合伙人
Jessie, this is Marina. She's a partner at the firm
and... and my fiancée.
- 对 - 哇
- Yeah. - Wow.
- 是啊 - 那真是太棒了
- Yeah. - That's great.
I mean, congratulations.
- 谢谢你 - 嗯
- Thank you. - Yeah.
呃 呃 杰西刚刚来找我
Uh, uh, Jessie just came by,
she wanted some legal advice, she's having trouble
with her landlord at the café, so...
Well, you came to the right guy. I-I have to say,
it is so nice to meet an old friend of Jackson's.
I was beginning to think his past was one big secret.
Well, I'm so sorry, but I have to go.
Um, I'll talk to you later.
- 很谢谢你的帮助 - 没问题
- Thank you so much for... - Absolutely.
Later, yeah. It was really nice meeting you.
You, too. Okay. All right, bye.
- 谢谢你过来看我 杰西 谢谢 - 拜拜 谢谢你
- Thanks for dropping by, Jess, thank you. - Bye, thank you.
- 她叫什么来着 - 唐娜·柯蒂斯
- What'd you say her name was? - Donna Curtis.
她是 皮蒂 就是彼得的生母
She's, uh, Petey's... Peter's biological mother.
And now after all this time she wants to meet him?
- 真是不可思议 - 是啊 我是她的律师
- Well, I'll be. - Yeah. As her attorney,
I'm just helping her locate him. The foster care records
show that, uh, he lived with you, here, uh,
until he went to juvie in 1988. Is that right?
Caught him for stealing fireworks.
I still think they got the wrong boy.
And did he return here after he finished his sentence?
Oh, I wish he had.
I loved that boy like he was my own.
My husband Chuck, God rest his soul,
he went up to Quitman to get him
after he'd done his time, but he was gone.
他离开了 他 嗯
He was gone... he, uh...
he had left before your husband arrived?
The warden said he'd been violent during his time there,
so the state put him in a special group.
Oh, the warden gave us a final payment
for all our trouble
and Chuck said he wanted that to be the end of it.
A final payment from the warden?
Mm-hmm, that's what my husband said.
Truth is, we had more kids than we could handle back then.
So I thought Peter was better off
staying in the care of the state.
I sure hope he's leading a real nice life now.
I'm sure he is. I want to thank you
for your time and your hospitality.
Thanks so much.
I'll be honest, I didn't know the hospital
offered a grief counseling service.
I'm glad you called.
The loss of a loved one can be tough to deal with alone.
How you holding up?
呃 如你所见 不是很好
Well... as you can see, not great.
I find it helps to talk about the loss.
Tell me about your husband.
What was he like?
He was funny.
He was... caring.
At least I thought he was all those things.
Well, if you felt that way about him, it must have been true.
Then why would he have done something like this?
He wasn't violent. He didn't hate.
He was a kind man.
Sometimes a good man is...
capable of doing a bad thing.
What's important is that we forgive our loved ones
for their sins.
That's the problem.
I can find a way to forgive Boots.
I just don't know if I can ever forgive myself.
He picked up an extra shift
the day he was arrested.
He didn't even want to go to Houston,
but I made him.
I told him we needed the money for the baby.
He'd still be here if it wasn't for me.
And most recently,
in November of 2015, you got another six weeks
in disciplinary seclusion. Is that correct?
And that was for fighting again, too?
I guess so.
You guess so?
Did you or did you not hit another inmate
with a metal tray in the cafeteria?
Yeah, I hit him.
One more question, Mr. Meyer.
Is that a 210 gang tattoo on your neck?
美剧 | 沉默游戏（2016） | 导航列表
|The Boss Baby: Family Business 宝贝老板2（2021）|
|Black Widow 黑寡妇（2021）|
|The Hitman's Wife's Bodyguard 杀手妻子的保镖（2021）|
|Space Jam: A New Legacy 空中大灌篮：新传奇（2021）|
|The Forever Purge 人类清除计划5（2021）|
|Peter Rabbit 2: The Runaway 比得兔2：逃跑计划（2021）|
|Gunpowder Milkshake 火药奶昔（2021）|