是啊 我告诉她 我会帮她照顾宝宝
Yeah, I told her I'd help her out with, you know, baby stuff.
That'll get you home, all right?
- 敬小靴宝 – 敬小靴宝
- Little Boots. - To little Boots!
Marina's Aunt Barb has some antique Tiffany stemware
that could be perfect for the wedding table.
Honey, I think Jackson's got bigger things
to think about than stemware.
Only life-or-death decisions about invitation fonts.
But I am gonna take you up on the offer.
好的 波姬 谢谢你
I love it. Thank you, Posie, thank you.
Thank you so much for coming.
Thank you. Good to see you.
- 嘿 – 那个 呃
- Hey. -So, uh,
who's got you spooked?
Marina mentioned you were warned about a convict's release.
Oh, that's nothing.
It's all, uh, taken care of.
Well, you know, if I can help,
I got your back. You know that.
- 行了 好好玩吧 - 恭喜你
- All right, enjoy. - Congratulations.
You were right about Darryl's murder.
It wasn't them white boys from Quitman.
It was Eddie.
Yeah, he wanted Darryl's spot.
So you don't know for sure it was him.
He all but told me himself.
Now I have to put him down.
Listen, if you're here telling me this,
that means you're hoping that there's other ways.
Eddie's been one of your friends for 30 years.
Yeah, so was Darryl, and that didn't stop Eddie
from putting three holes in his chest.
If you start
killing those closest to you,
how's that gonna end?
Who's gonna be left to protect you?
You don't want to do it like this.
It ain't about what I want.
This is about me doing what I have to do.
打电♥话♥过来 然后我们就去约会 然后你懂得
...called, and then we had a date and bam.
Here we are.
And you need another drink.
It was great to see you.
Thank you, baby.
I'll see you in a moment.
Sorry, excuse me.
Hi, how are you?
Good to see you.
Hi, two more champagnes, please.
- 你好 - 这里
- Hi. - What's...
So, you're a friend of Jackson's?
No, I'm his fiancée.
Oh, right! Right!
- 抱歉 我们好像没见过面 - 太对了
- I'm sorry, I don't think we've met. - All kinds of right.
What was your name?
He's taller than you are.
- 嘿 你好啊 - 你好
- Hey. How are you? - Hey.
- 杰基 篷房♥不错啊 - 谢谢
- Jackie, nice tent, man! - Thank you.
I must have missed my invitation. I don't know.
Look at all these friends you have.
How many girls are named Buffy?
You can't be here, bro.
No, no, it's okay, it's okay, it's okay.
I just, I only came by for a second.
I just want to tell you something really quickly.
Just gonna take a second.
I just, I want to let you know that...
We-we don't, we don't need you.
I'm gonna walk you out.
Okay, come here, come on.
Just talk, let's talk outside.
I ain't talking.
You're drunk, I'm gonna walk you out.
Get your hands off me!
What's the matter with you?
Let's just talk outside.
Let me, let me, hang on a second.
You afraid I might tell these people
something you don't want them to know?
Don't do this.
- 大伙儿听好了 - 别这样
- Hey, everybody, listen up! - Don't do it.
My name's Gil.
The reason you don't know me,
though, is because Jackie here...
You ruined the finish.
Jessie's on her way.
We gave it our best shot, Jackie.
Didn't work out.
Gil, you don't have to talk about it.
It's cool, man.
You have your life, I have mine.
It's crazy to think we could...
pick up after 25 years
right where we left off.
We don't have to pretend like we're still brothers anymore.
我懂 我能接受 真的
It's okay. I'm cool with it, I am.
- 嘿 - 嘿
- Hey. - Hey.
- 我回车里等你 - 好
- I'll wait for you in the car. - Yeah.
如果他弄坏了什么东西 告诉我 我会
If he broke anything, just let me know what it costs, and...
Oh, Jessie, come on. Please.
No, enjoy your party.
In case he forgot to mention,
Annie had her baby.
What did she have, boy or girl?
- 是男孩啊 - 小加里
- Boy. - Gary Jr.
Boots has a son.
That's... that's awesome.
美剧 | 沉默游戏（2016） | 导航列表