you don't owe me anything.
You saved my life.
I don't want to see you get hurt.
We gotta get rid of the body.
We gotta get rid of the body!
Where's the body?
- 尸体在哪 - 我看不到 我不知道
- Where's the body? - I can't see, I don't know.
- 保龄球开打咯 - 我们以前经常去那儿
- Let's bowl! - This were we used to go.
- 女士们先生们 - 哦 等等 等等 等等
- Ladies and gentlemen... - Oh, wait, wait, wait.
- 那个就是你♥爸♥爸 - 就是他
- There's your daddy. - There he is.
...you're about to see the great Gary "Boots" Nolan
of Brennan, Texas, demonstrate his world-famous bowling skills.
Who couldn't love him?
L-Listen, we need to get baby Boots some baby boots.
Look at those boots.
哦 等等 等等 等等 等等
Uh-oh. Wait,wait, wait, wait, wait.
Check it out.
Nobody's ever gonna forget your daddy.
Hang on. What?
等等 等等 等等
Hang on, hang on, hang on.
不 不 不 不 不 等等 等等 等等 等等
No, no, no, no, no...Wait, wait,wait, wait.
看这个 不 不 不
Watch this. No, no, no...
You had a band?
You had a band?
Yeah, we had a band. Yes, we had a band.
Are you playing a microwave?
Whoa, I'm dominating.
Right now, go play the microwave right now.
- 让我看看你是说不是依旧宝刀不老 - 我当然宝刀不老
- Let him know you still got it. - I still got it!
- 安妮 怎么了 - 天啊 肖恩
- Annie, honey, what's wrong? - Oh, my God, Shawn.
- 安妮 安妮 怎么了 - 大伙注意一下 肖恩
- Annie, Annie, what's wrong? - Guys... Shawn!
That was the sheriff's department.
A man in jail confessed to stabbing Boots.
呃 是个 是个
Um... some, some man
who was going away to serve a life sentence.
And he said that Boots started a fight with him,
and so he killed him.
Are you okay?
没事 没事 过来 没事的
Okay, okay, okay. Come here, come here.
- 不哭 - 肖恩 肖恩
- Come here. - Shawn. Shawn.
I've got you.
He should've never been locked in the same cell with a lifer.
He would still be alive!
He could hold his son!
Annie wouldn't have to go through all this madness.
Come on, man.
It's... it's just...
it's just... it ain't right.
There's no way Boots would go after some random convict.
That can't be what happened.
We all know how it works in places like that.
All-all they want to do is close the case.
So they find
some dude who's doing life already,
he catches the rap...
The whole thing
Right? Tell me I'm wrong.
So let's make it right.
Those kids in that video back there...
we were fearless.
What are you saying?
I'm saying the plan's back on.
我们要让典狱长 伤害过我们 还有伤害了靴弟的所有人
I say we take the warden down, every son of a bitch
that hurt us, that hurt Boots.
We don't stop till it's done.
What he knows about you and Red.
We got plenty of ammo, Shawn,
and all the things he did to us at Quitman?
I'll tell you this:
he delivered a threat to my house.
He's still working as the warden's attack dog.
Wait a minute. The warden's hooked up with a...
- 小啰啰搞在一起 - 对
- with a d boy? - That's right.
Yeah, his crimes are not all in the past.
So he's just as vulnerable as us.
If we attack the right way, we've got him.
我们得聪明点 吉尔 我们得聪明点
We gotta be smart, Gil, we gotta be smart.
He's gonna be watching.
We're gonna make every single one of them pay, then.
HPD. We need to talk.
求求你 特里 别这么做 求你了
Please, T, do not do this, man, please...
我们是朋友 我们是朋友 对吗
We're friends, man. We're friends, okay?
It's not even my gun, okay?
埃迪 埃迪 埃迪 埃迪 埃迪
噢 天啊 求你了
Oh, God, please.
求你了 特里 别这样
Please, T, you do not want to do this.
Come on, man, I don't even know where that gun came from.
Honest to God, I don't know where it came from.
Eddie... Eddie, uh...
- 噢 求你了 求你了 - 把枪放下 特里
- Oh, please, please... - Drop it, Terry!
噢 天啊 谢谢你
Oh, God, thank you.
- 把枪放下 - 噢 天啊
- Drop that gun. - Oh, thank God.
Thank God. Thank God.
Oh, thank God.
Helpful tip you gave me.
About the same gun being used
against Ramon Baez and my boy Darryl?
Marco, here, still had the same pistol
美剧 | 沉默游戏（2016） | 导航列表