Look into the disappearance of a man named Red Tyson.
A guard from Quitman a while back.
Little bird told me that you'll find the counselor
at the bottom of that mystery.
I've looked into him before. He's represented
his share of scumbags, but he's straight.
You're wrong, Detective.
Jackson Brooks is a killer.
散♥弹♥枪♥ 手♥枪♥ 半自动枪
Shotguns, handguns, semiautomatics.
I got sawed-offs, assault rifles,
I got Desert Eagles for days.
Piece like that will cost you.
Uh, me forgetting your face'll cost you a little bit more.
The governor of Texas himself
德州州长就会过来 公开支持我的丈夫 你们的上司
is going to be endorsing my husband... your boss...
less than a week from today, and you lose the venue?
It's a country club, CeCe.
Their membership overturned hosting us.
Well, what about your ranch?
Boys in Austin were talking about it.
Rolling hills, picture perfect.
I mean, couldn't we just do the endorsement there?
I mean, if you can get me out there and see what kind of setup
we're talking about, and you could keep the announcement date
before the Chronicle leaks a headline.
You know what, we could even go today.
You know what... sold.
I was planning on taking my grandson out there later anyway.
You can tag along.
- 说曹操曹操到 - 你肯定
- Speak of the devil. - Your ears
must have been burning... Diana was just
asking me about your history.
What are-what are you doing here?
What do you mean? I am...
I'm visiting your fiancée.
I've seen you with Ray Carroll.
Well, that's not out of the realm of possibility.
The man is running for congress,
after all, and I am his biggest supporter.
Jackson, what's going on?
I have history...
with Ray Carroll.
Nine months in Quitman.
But you already know that, don't you?
Not sure I like your tone.
Jackson, what's gotten into you?
Baby, this woman is a liar.
Any firm in Texas would've killed to have your business,
but you came to ours out of the blue,
You are supposed to be exceptional lawyers,
are you not?
What's your angle?
Ray Carroll send you to get close to me, to my fiancée,
- 是不是 - 杰克逊
- is that it? - Jackson.
- 你来就是为了这个吧 - 杰克逊
- Is that why you're here? - Jackson,
- 够了 - 是不是
- enough. - Is that-is that it?
- 杰克逊 黛安娜 - 你说话啊
- Jackson... Diana... - Is that what you're doing here?
You just focus on your recovery, sweetie.
And I will come back at a better time.
And I'm going to assume, Mr. Brooks, that your attacks
on my character are borne out of the impotence that you must feel
out of not being able to protect your loved ones.
And if that were not the case, then you
and your firm would owe me the world's most sincere apology.
And you still might.
You remember how, when we was young,
we had plans to run the entire gang,
top to bottom, wholesale to the streets?
Terry, that was a long time ago.
Yeah, well, it's time
to bring that plan into effect.
All right, now, look, I'm out from under the warden.
So I'm gonna need to get a sit-down
with the cartel's man down here in Houston.
You still in touch with Pablo
- 还有联♥系♥吗 - 完全没有
- from back in the day? - Not at all.
Well, get in touch with him.
You two were pretty tight back then.
Tell him I need to see him.
Terry, I have no desire to set foot back in that world again.
- 我不可能 - 不 不
- There is no way... - No, no,
停 停 老弟 我没时间跟你争论
pause, pause. I ain't got time to argue with you, little bro.
You able to get that meet,
I can get the rest of these birds up out of this church.
The rest of 'em?
I thought you was taking everything with you right now.
Just keeping a small reserve.
I need that meeting, all right?
Make it happen.
I'll see you later.
A guard named Red Tyson,
did he transfer over?
No, he vanished sometime in
'98 if memory serves.
I mean, that guy, he disappeared.
Any idea what happened to him?
He was at work one day,
next day he wasn't is what happened to him.
He was dumb as a dollar watch.
Just like that Bobby Marks, his running buddy?
Those two were peas in a pod.
Any idea where I might find Mr. Marks?
You're a detective, ain't you?
Sweet Amy Reese.
What's it been, old gal...
a couple of decades?
You look tired.
You done pretty good for yourself.
I owe it to being careful.
You remember Bobby Marks?
Someone pointed some trouble in his direction.
Figuring it was you who did it,
I've had a man parked across the street from you ever since.
He tells me you've had some interesting guests.
The name Shawn Cook ring a bell?
I don't need to say nothing to you.
That's all right.
I'm not really here to listen.
Hey, so what's the story?
Well, got our in at the ranch.
Jessie convinced the warden's wife to have some party there.
Gonna go check it out in a bit.
美剧 | 沉默游戏（2016） | 导航列表