You know what happened.
Bobby and nurse amy told us red came to e block
And got you guys that day.
You talked to them?
Is it true? Did red come and get you and take you to the warden?
Darryl and eddie weren't with us.
It was just me and terry.
So you were there?
Red came in. He was looking really serious.
Uh, and he came and got us,and he put us in his car.
然后就是 你知道的 我在小货车里
Next thing you know,i'm riding in some van.
With the warden and petey?
I didn't know if petey was alive or dead
By the time i got into the van.
We drove about 20 minutes into louisiana.
Ended up in a field somewhere in the middle of nowhere.
That's when it happened.
I've always taken real good care of you boys, haven't i?
Given you special privileges,
Let you do things other inmates can't?
That's because you've earned it.
You know how i do things,and i respect that.
The three of us have a very special relationship,
And i'd like to keep that going.
We have an unfortunate situation here.
This boy is not gonna make it.
and the humane thing to do
Is to put him out of his misery.
So which one of you is gonna show me his appreciation?
Which one of you is gonna be a man
And step up and do what needs to be done?
I know i could have been stronger.
It wasn't your fault.
It was the warden that did this.Terry put a bullet
In petey's head.
Cold blood, point blank.
And he didn't even feel bad about it.
My brother is a killer.
He always has been, he always will be.
You need to go to the d.A.
You're an accessory to murder, Dennis.
The warden is gonna go down for this,
And don't think for a second he is not gonna take you with him.
Jackson's right. Unless
You tell the truth and you get immunity,
You're going to jail for the rest of your life.
All of this, everything you've worked for is gone.
Do you understand what you're asking me to do?
You want me to betray my own brother?!
Listen to me!
Y'all have the same blood, but he is not your brother.
You ain't like him. You're better than he is.
This is the only way.
This is your time
To be stronger.
Save yourself while you still can.
What's going on?
We got him, baby.
是的 还有特里 他的兄弟说典狱长
Yeah. Terry, too. His brother said the Warden
Took them out to that field, made Terry kill Petey.
He's in there telling the d.A. Right now.
I don't know why it's taking so long.
They've been in there for an hour.
Hey, they're coming.
Hey, Dennis, how'd it go?
He gave us a signed statement. My assistant's
Putting together a murder warrant on Terry Bausch.
All right, that's good. What about
- 典狱长呢 - 谁
- The warden? - Who?
Ray Carroll. Who's putting the warrant together on him?
Didn't say anything about him.
Why didn't you tell 'em about the warden?
Whoever this is, don't talk to him.
这是谁 你有律师了吗 先生
What... Who the hell is this? You got an attorney now? Sir.
Why'd you lie? Why'd you lie?
谁找上你了 丹尼斯 丹尼斯
Who got to you, dennis！ Dennis!
Something's wrong. What are we missing?
Dennis got scared, that's all.
Figured he's in enough trouble selling out his brother,
Doesn't want the warden to come after him, too.
You can't screw with the d.A. Like that.
As soon as they figure out he's lied, his immunity's gone.
He's digging his own grave.
Just like the one he dug in Louisiana.
What was that?
What did you say?
Just... Like the one he dug in Louisiana.
Oh, that's it, that's it.
Hey, where you going?
We're going back to the d.A.
I have an idea.
It's gender-neutral, since you don't know
If you're having a boy or a girl,
- 对吧 - 还不知道
- So... Right? - Not yet.
谢谢你 戴安娜 你不必专程
Thank you, diana.You didn't have to
Come all the way here to give me this.
It's okay, i-i wanted to check on you
And just see how you were doing.
Much better, actually.
Jackson and I have patched things up.
Oh, that's wonderful.
I'm very happy for you.
Diana, why did you hire our firm?
Because of you.
But you've known Aaron a long time, right?
是的 当他告诉我 他的合伙人
Yes, and when he told me that his partner
Was a terrific lawyer,
Whom he thought that i would like, i listened.
I'm concerned about your relationship with Ray Carroll.
What about him?
Jackson has told me some things.
That he's corrupt.
I-i wouldn't know about that.
美剧 | 沉默游戏（2016） | 导航列表