I heard ray carroll is gonna be arrested for murder.
It involves an inmate
Who disappeared while he was warden at quitman.
Did you hear this on the news this morning?
No. It hasn't happened just yet.
You didn't know about any of this?
This is just exactly what i'm talking about.
I am lucky
That i have you watching out for me, so...
I'll get my government affairs on this right away.
And i'll get out of your hair now, but...
Thanks for the heads-up.
I'm really glad that i stopped by.
During these times... Ray.
I think we have a problem with jessie west.
The other night i was working late
And i hear a noise from your office.
So i went to check it out, nobody was there.
But one of the drawers was half open
And jud hamm's donor file was missing.
So i think she took it. I think she's a mole.
I think she's working for the opposition's campaign.
She's just eye candy.
It's a hunch. She's been acting strange.
You're being paranoid.
That girl is not a mole.
And even if she is, i'm 18 points ahead--
She must not be very good at it.
I just wanted to bring it up.
The warden took you out to that field, he gave you a gun
And he made you kill petey, didn't he?
I don't know what you're talking about.
All right, listen to me.
Your brother gave you up.
He told us everything and we're going to the police,
But we don't want you, we want the warden.
That man is the devil.
You know the only reason he took you over the border
And made you do it there
Is because duress is not a defense in louisiana,
Which means even if he put a gun to your head...
And made you shoot...
You're still going down for murder.
You understand that?
The warden manipulated us,
He used us,
And he's gonna take you down unless you help us.
This is your way out.
I am giving it to you.
All of it can end right now.
All the bad blood,
All the fighting everything.
All you have to do...
Is tell the truth.
你以为我像你想的那样愚蠢 是吗 律师
Just how stupid do you think i am, lawyer, hmm?
Tell you the truth?
Turn around. Check him for a tail.
好了 去把车开过来 快点
All right, go get the car. Hurry up.
Hurry up, make it quick.
Suspect on the move.
We got a visual!
Get out of the vehicle!
Hold your fire. He's got jackson.
Open the door.
Hold your fire.
好的 可以 没问题
Okay, that's affirmative. On our way.
Yeah, i'm okay.
He got away.
He got away.
Is jackson okay?
Should be fine.
I tell you what-- it's the bravest thing I've ever seen.
I just... I can't believe terry got away!
听着 联调局在呢 他们肯定会找到他的
Look, it's the FBI-- I'm sure they're gonna find him.
噢 那又怎么样 杰西
Oh, what's it matter, jessie?
You need to calm down.
Listen, terry knows if he gets arrested,
He's going to prison for the rest of his life.
There is no chance he's gonna let them
Take him alive.
Which means the warden gets away, too.
Maybe you go talk to Dennis again.
How? We have no idea where he is!
Gil, i know that.
I'm just trying to help.
I know. I know.
I'm sorry, it's...
Oh, we were so close.
What time is the warden's party?
The endorsement thing.
We still have time to get there, right?
- 为什么要过去 - 因为我想到了个办法
- Why would we want to do that? - Because I have an idea.
But I can't do it by myself. Will you help me?
I'll catch up with you.
Liz, it's terry.
Yeah. What do you want?
太好了 听着 我中了那个律师的埋伏
All right, good. Look, I got ambushed. Lawyer set me up.
FBI's after me right now.
等等 等等 什么律师 你慢点说 是杰克逊·布鲁克斯吗
Wait, wait, what, what lawyer? Slow down. Jackson Brooks?
Look, i don't have time
To explain to you, all right?
Look, i need my go bag.
It's in the shed behind my house, the corner cabinet.
You're gonna grab it and you're gonna bring it to me
And you're gonna be alone.
I'm getting my ass to Mexico.
什么 你疯了吗 特里 我不可能
What, are you crazy, Terry? There is no way
I'm getting involved in a federal manhunt.
I'm gonna kill your brother.
You understand that, detective?
It's as easy as a phone call away,
So don't you sit there and pretend
That you got a choice here.
Now, you're gonna meet me at 10:00 tonight,
美剧 | 沉默游戏（2016） | 导航列表