Previously Game of Silence...
We need your help with something.
It's with Boots.
The guy Boots attacked was Darryl.
He had it coming.
They all do.
I just think it's strange that
Jackson is just back in our lives.
Is something going on?
Take it easy, Darryl.
We're gonna find who did this.
该死 特里 我现在最不想做的就是这事
Damn it, Terry, this is the last thing I need right now.
Warden，if this guy knows enough to come after Darryl,
then you might be next.
Have Dooley take care of him.
but this isn't about you right now. This is about us.
You're talking about committing a crime.
No, we're talking about justice!
Williams died this morning.
Just wondering if you gentlemen might know anything about that.
I already told you. I didn't do it.
- 哦 你确定吗 可是你一直想这么做 - 你知道吗
- Yeah. You sure? 'Cause you wanted to. - You know what,
I wish I had.
- 达瑞尔他活该 - 这话没错
- Darryl deserved it. - Damn right.
是吗 那你呢 当时你在哪儿
Yeah? And what about you? Where were you?
- 什么 – 昨晚 你在哪儿
- What? - Last night, where were you?
你是认真的吗 我在家 跟他一样
You serious? I was at home, just like he was.
Ah, so you two have talked.
For God's sake, Jackie!
那你去告我们啊 是啊 我们是串通好了
You know what, instead of accusing us, Yeah, we actually talk.
why don't you tell us where you were last night.
You seriously asking me that question?
嘿 为什么不问 你是唯一一个口口声声说有计划的人
Hey, why not? You're the one who said you had a plan.
是 我确实有 但这个计划里并不包括杀人
Yeah, I did, but it didn't involve killing anybody.
Yeah, Darryl's dead.
You know what? I don't care.
What I do care about is who killed my best friend
- 还有我们该怎么做 – 你竟然敢 兄弟
- and what we're gonna do about it. - Don't even start, man.
你发过誓的 杰基 现在到了报恩的时候了
You swore, Jackie. It's payback time.
他说的对 嘿 想想你在医院跟我说的话
He's right. Hey, what about everything you told me about
at the hospital about the warden
and that fake-ass riot and Terry Bausch?
I told you that to warn you.
Look what happened.
A man's been been murdered, and now the cops think we did it.
Screw the cops. We ain't scared.
And you shouldn't be either.
Listen, it's time for us to focus on our next move.
There is no next move, Shawn.
The best thing we can do is just
lay low and pray this whole thing goes away.
等等 等等 你就是这样想的吗 啊
Wait, wait, that's how you really feel? Huh?
After we just watched our brother
get lowered into a grave not even an hour ago.
- 我不能 我不能 不能 – 为什么不能
- I can't, I can't, I can't. - Why not?
'Cause I need some time, Shawn.
- 多长时间 – 你就给我点时间吧 肖恩
- How much time? - Just time, Shawn!
我对天发誓 吉尔 如果达瑞尔是你杀的 你又对我说谎
I swear to God, Gil, if you lied to me about killing Darryl...
How many times you gonna ask me that?!
If he said he didn't do it, he didn't do it.
So, we got no signs of forced entry, no signs of a struggle.
Victim was shot three times at close range.
I'm guessing he knew the person that shot him.
奥斯卡 你说的我都知道 我今早在这儿
Oscar, I know. I was here this morning.
What you got there?
This. I found it hidden in the back about an hour ago.
It's about 100 grand.
- 差不多吧 - 你检查过达瑞尔的通话记录吗
- Give or take. - Did you go through Darryl's phone?
那个袭击他的人 加里·诺兰 通话记录里有他吗
The guy who attacked him, Gary Nolan, was he on it?
What about a Jackson Brooks,
- 吉尔·哈里斯 肖恩·库克呢 – 都没有
- Gil Harris, Shawn Cook? - No.
But I'll run the numbers
that don't have names.
最后和达瑞尔通话的人 呃 是他的女朋友
Last person that Darryl spoke with was, uh, his girlfriend,
Track her down. Keep checking with the neighbors.
was shot in the middle of the night...
somebody heard somethin'.
For sure, somebody's gonna be missing that money.
The drop is tomorrow, right?
Yeah, at the airport.
That's why Darryl checked himself out of the hospital.
Either of you guys see him after he got out?
I should've gone to his crib,
left him a pie or something.
I feel real bad.
You saw him, right?
Yeah, when he came to pick up the payment,
which now belongs to the Houston PD.
I got to...
cover that now.
We can't miss that drop tomorrow.
You guys know the runner?
The air marshal? Yeah, yeah, yeah.
I tagged along with Darryl a few times.
You go in his place,
- 带埃迪一起去 – 特里
- take Eddie with you. - T...
what about who killed Darryl?
I thought we took care of that with the, uh,
Dooley hit in the jailhouse.
是 我也去了 埃迪
Yeah, so did I, Eddie.
Let's do this, Eddie.
How you holding up?
What was all that out there?
We're just having a-a hard time with Boots' death, that's all.
You haven't talked to him in 20 years, Jackson.
So how long are you planning on sticking around this time?
I'm not going anywhere, Jessie.
Oh, you've said that to me before.
我来弄 我来吧 我来弄
I got it, I got it, I got it.
I got it.
时间不早了 杰西 来吧
'Bout time, sis. Come on.
- 我们走吧 - 嘿
- Let's roll. - Hey.
- 我想留下来 - 什么
- I think I'm gonna stay. - What?
Yeah, Annie's parents
are going back to Florida tonight, and her sister
要明天才能来 所以 我不能在这时候离开她
can't come till tomorrow, so... I'm not gonna just leave her.
Well, how we gonna get home?
Ride with him.
Maybe you guys can talk some more
and then not tell me what's going on.
'Cause that's always fun.
There's something I got to tell you.
Me and Jessie are together.
美剧 | 沉默游戏（2016） | 导航列表