And that smile - she throws around like a weapon.
That is not what it is.
She accepts me. She accepts mesh.
She accepts all of it.
I do better than accept you.
I protect you - from going out into the world
And being judged by people
Based on some ridiculous thing you're wearing.
I don't have to go out into the world.
I'm getting plenty of judgment right here at home.
As Heidi Klum would say, Bon Voyage.
Please get off the couch.
Are divorced people
Allowed to give each other parenting advice?
I just let my kids trash a cop car,
And then to punish them, I took them out for froyo.
Well, that's nothing.
Kenny went to church with another mom.
He says it's because I don't accept him.
I accept most of him.
Well, kids always come back to their moms.
It's the dads that have to worry.
I mean, I live - 10 stairs away from them,
And they barely come to visit.
What's gonna happen when I move out?
Is your new house - gonna smell like dog poo?
I keep looking for it, but I cannot find it.
Well, just get the kids down here and have them look for it.
They're not gonna want to do that.
Just tell them what you want them to do,
And eventually, they'll get on board.
You need to take a firmer hand.
Well, maybe I am too soft on them,
But when it comes to Kenny,
I think - you're a little bit too hard.
It's in your shoe.
Well, this is...new.
是的 超新奇 超随性
Yeah, super-new and super-casual.
Got jeans under my robe.
哇 耶稣 男友风牛仔裤啊
Wow, jesus. Boyfriend jeans.
Yeah. Borrowed them from St. Peter.
呃 所以 你感到内疚吗
So, uh, you feeling guilty about something?
No, I'm not guilty.
If mom can't accept me for who I am,
Then I'm just gonna be with people who can.
Can't argue with that.
Kenny. You made it.
Uh, is this a "Bring your own tambourine" Situation, or...
Oh, no. They're provided.
Hi. Joy to you.
I'd like to introduce you to Kenny.
He's our newest member.
Hi. Hello. Okay.
Uh, joy to everyone.
Joy to you.
Ohh! So many hugs.
Joy to you.
Um, mom, uh, what are you doing here?
Another woman isn't gonna bring my son to church.
If this is where you want to be...
...I want to be here for you.
Sisters and brothers, let us bow our heads and pray.
That, I can do.
To whom it may concern...
不 我还是格格不入 抱歉
No. I'm out. I'm sorry.
Kenny, this is not a church.
This is a bus station in weirdoville.
I can't do this.
All these jeans. What is this, a mall?
Is that guy hacky-sacking?
...but ultimately, we must figure out...
I can't believe she left.
I can't believe she came.
爸爸 你要带我们去哪儿? 打保龄球吗?
Okay, dad, where are you taking us? Bowling?
Ooh! Ooh! The bahamas?
Nope. We're gonna stay right here and play with your dog.
But...we don't want to do that.
I don't care.
Now, teach brad how to fetch.
I know you can do it.
Dad, it doesn't fetch. Okay?
It doesn't do anything.
This plan is a huge bomb.
Whoa! Look at him go!
He was on the bomb squad.
Oh, my god. Look how happy he is!
Who got the bomb, huh? Yeah, you got the bomb!
Jimmy, let's see what else he can do.
Pretend you're attacking me.
不 不行! 别这么做 他真能弄死你
No, no! Don't do that. He will literally kill you.
He is trained to find drugs, though.
Find the drugs.
Who's got the dope? Who's got the dope?
He's making a beeline for next door.
Mrs. Novich has glaucoma!
I can't tell is that a dress or an oil spill?
It's definitely a natural disaster.
So, how was the rest of church?
我也不清楚了 其实 我在你走之后不久就离开了
I don't know. I, uh, left a little after you, actually.
You did? Why?
Was it the tambourines
Or the white people with dreadlocks?
Neither of those things.
It just didn't feel right.
You know? It wasn't mine.
美剧 | 出柜家庭（2016） | 导航列表