Please, meet me in my office in 10 minutes.
Chablis? Get out of here.
See how bad prom sucks?
You think it's gonna be the night of your dreams,
And the next thing you know,
A bucket of pig blood is dropping on you
In front of the entire school.
I'd take Carrie's prom over ours.
我是说 主题居然是摩洛哥之谜? 说实话
I mean, moroccan mystique? Let's be honest.
That's just gonna look like a cost plus world market.
I'm glad I told Ethan no.
Wait, hang on.
You got asked to prom by some guy named ethan?
He sounds amazing. Why didn't you tell me?
There was nothing to tell. Prom sucks.
You said it yourself.
哦 甜心 不是每个人的毕业舞会都很糟的
Oh, honey, prom doesn't suck for everyone.
It just sucked for me because I didn't have a date.
Nobody wanted to go with fatty patty.
I thought nobody asked you,
And I didn't want you to feel bad like I did.
I'm happy sitting here watching "Carrie" With you.
不 宝贝 相信我
No, honey, trust me,
You don't want to be my age and regret
That you didn't get dressed up and have a glamorous night
With your friends and impress them
With how well you do "The tootsee roll."
What's "The tootsee roll"?
It's only the most important dance of 1994.
Listen, you should go.
I guess I could pull out that junior bridesmaid's dress
- 赶去舞会的 - 好啊
- From Aunt Stacy's wedding. - yeah.
It used to hang on me like a bag,
But I think I have the curves now to pull it off.
And you know what else boys really love?
They don't look disappointed.
When are they gonna look disappointed?
We're gonna make them disappointed.
We're gonna cut in. We're gonna talk each other up.
And then you pass lacey off to me,
And I'll pass sebastian off to you.
Man, you really flicker in and out, don't you?
- 是啊 可不是嘛 - 嗯
- Yeah, I really do. - hmm.
- 我能借走你的舞伴不? - 啥?
- May I cut in? - What?
The jocks are turning. The jocks are turning.
No. I want the swede.
嗨 打扰一下啊 戴文 就浪费你一秒钟时间
Hi. Excuse me, devon. This will take one second.
I don't know if you saw,
But jimmy looks rather dashing in his tux.
We're sort of the hemsworths of st. Barklay's.
He's the Chris.
你看哈 呃 我其实不是同性恋
You know, uh, I'm not actually gay,
But if I were, that fella right over there
Would be just my cup of tea.
I do like tea.
I want you to know jimmy was going to ask you to prom first.
And if he hadn't spent so much time
Helping me with my prom-posal,
You'd probably be here with him right now.
I was hoping that he'd ask me.
Great. Follow my lead.
啥? 神马鬼? 不要啊!
What? What? No!
Kenny, I can't see.
No, that's not what I wanted.
肯尼! 不要! 不要啊!
Kenny! No! No!
Okay, that didn't work out.
我去 什么时候能轮到我跟姑娘跳个舞 兄弟?
All right, when do I get to dance with a chick, bro?
There you are, you silly swede.
Thanks for coming.
Uh, I don't think you'll be disappointed.
Oh, I already am.
Come on Eileen.
Oh, I swear what he means?
At this moment,
You mean everything.
It's even worse in person.
不 不 我是她爸
No, no, I'm just her dad.
I'm only here to help her have a magical prom night, but okay.
Oh, look at that disco ball.
It's just as wonderful as I imagined it.
哦 是 那是个粘满了镜子的球
Oh, yes, it's a ball with mirrors glued to it.
We live in magical times.
Okay, so which one of these guys asked you?
He's right there in the moss-green bow tie,
But it looks like he's here with somebody else.
I'm gonna go get us some punch.
等等 这儿有酒? 免费的?
Wait, there's punch? For free?
嗨 绿蝴蝶结 我是奥尼尔警官
Hey, green tie. Officer o'neal.
He's a cop?
Uh, I'm not here in my official capacity.
I'm here just as shannon's dad.
Look, could you do me a favor
And just give Shannon one dance?
I don't want her to regret saying no to you.
You asked someone else first?!
Oh, I'm sorry, man.
Dad, what are you doing?
Embarrassing me and making my date cry.
I can see why you o'neals only date each other!
对不起 宝贝儿 我想做对的事儿
I'm sorry, honey, I want to make this right,
But that girl's heading for her drug purse,
And I can't let that happen.
Hey, don't smoke anything out of that purse!
I'm sorry, Ethan.
This is exactly the kind of dumb prom drama
I did not want to get involved in.
No, I'm glad this happened
Because my heart just wasn't in it with Paula.
You and I are like quantum entanglement.
When one particle entangles with the other,
No matter how far the distance...
They always affect each other.
Also, dem curves are dangerous.
美剧 | 出柜家庭（2016） | 导航列表