You're proposing a law to chip sex offenders.
Would that have helped at all in this case?
There's a child missing. We're not gonna politicize that.
We got job growth locked down, governor,
but we need to shore up our position on crime.
A few juicy sound bites can go a long way.
Yeah, well, I'm not gonna do that today.
Claire Warren has made crime an issue.
- 我不会谈论的 - 但是她正在谈论
- I'm not gonna talk about it. - But she's talking about it.
So, let her talk about it.
Mayor Warren, have you spoken to the Daniels family yet?
Obviously, I can imagine what they're going through.
I want to point out that the police have issued
an amber alert for a white van
with the license plate beginning with "3JKE."
She's a one-trick pony, Scotty...
a lightweight, small-town mayor
running a one-issue campaign.
Believe me... people are gonna get tired
of sex offenders and microchips.
So, let her jump through her pretty hoop sand her pretty ring.
And when the kids are done clapping
for the pretty, pretty pony,
we will get down to the real issues.
It's enough already!
No parent should have to go through this nightmare.
And if the man who took Brian is watching right now,
I want you to listen to me very carefully.
You are on borrowed time.
We may not know your name or where you live,
but we know who you are.
And we will find you.
Isn't this a press conference?
So, where's the damn press?
Sources say they have reason to believe...
She made me a latte this morning...
- 绑♥架♥者很可能与... - 用的杏仁奶
- the kidnapping may be connected... - with almond milk.
to the Adam Warren case.
What does your bang buddy think?
He's suspicious, but he's too close to it to tell.
So, he lets the fox into the henhouse
to figure it out for him.
Somebody get me an almond-milk latte.
- 盖斯 - 什么事
- Gus! - What?
- 那是他的家人 - 所以呢
- It's his family. - So?
So, I promised him I would give him a heads up
before we ran with anything.
Well, I didn't.
You try a pressure wash?
- 什么 - 你的车♥库♥
- What? - On your garage.
Probably take some paint off,
but better than what's on it now.
Hank Asher, right?
You've been served with a restraining order.
You're not to come in contact with or disturb the peace
of John and Claire Warren or anyone in their family,
including their son Adam.
He came over here.
100 yards, okay?
They live across the street.
Then don't go past that tree.
So, we found four surveillance cameras near the park.
My team's already combing through the footage.
Anything on the license plate?
Stolen off an Accord in New Haven three days ago.
"What about the tip line?" he asked,
already knowing the answer.
Flooded, thanks to Warren's press conference.
Anything other than the usual shut-ins and crackpots?
Even if someone calls with something,
i-it'll take forever to find them in the haystack.
We don't have forever.
No, we do not.
But we have... this.
What do you think, Adam?
慢慢来 亲爱的 不用着急
Take your time, honey. There's no rush.
- 老天啊 亚当 - 给他弄点水
- Oh, God, Adam. - Get him some water.
- 有我呢 有我呢 - 天啊
- I gotcha. I gotcha. - God!
Okay. Come here.
Is that him?
是...是他吗 是他带走你的 对吧
Is... Is that h... Is that him? Is that the man that took you?
For God's sakes, give him a minute.
That's him, isn't it?
You've been assistant warden
at Sinclair State Prison for 12 years now.
Got the scars to prove it.
Well, compared to herding inmates,
heading up my security detail
should be a lazy Sunday afternoon.
- 欢迎加入队伍 - 谢谢你
- Welcome to the team. - Thank you.
Give us a minute, Diane?
Were you able to... find out?
Uh, I wasn't.
But you had people speak to him?
He won't say a word.
Is there anything else I can do?
What can I do for you, Mr. Asher?
I want to sue the Warrens for slander and... and defamation.
- 市长家 - 没错
- The mayor's family. - That's right.
Can I ask how...
She and her husband contributed
to my being wrongfully incarcerated.
You got a big payout from that.
She called me a monster on national television.
Not exactly grounds for...
There are other things, too.
You're a convicted sex offender. She's a mother.
Who made my life a living hell.
Who lost her son.
My advice... use that money they gave you
and go buy yourself an island.
- 我不想要海岛 - 那你想要什么
- I don't want an island. - What do you want?
What if I was wrong? What if it's been him this whole time?
- 好的 冷静下来 - 不是的
- Okay, calm down. - No, no, no, no, no.
You didn't see him today, all right?
When they showed him of the guy, he... he flipped out.
He almost passed out. You can't fake that.
Look, you didn't do anything wrong.
You were just looking for the truth.
是啊 是啊 所以我喊了个记者
Yeah, yeah, so I called a reporter.
美剧 | 罪恶之家（2016） | 导航列表