# Beat it down to get to my soul ##
Bet you want to do that right now.
- 是有点儿 - # 无可奈何 #
- Uh, little bit, yeah. - # Against my will #
# 人人都告诉我你要来此 #
# Anyone could tell us you're coming #
I always wanted to drive this car.
Don't get too used to it.
# 宝贝 不要介怀 #
# Baby, don't mind #
Do you, uh... you still have that extra set of keys?
Let's... Let's go home.
Cut the trip short?
Yeah, yeah. I want to sleep in my own bed tonight.
- 但是我们不是应该... - 别这样
- But aren't we supposed to... - No, no, no.
Let's go now.
Come on. Let's go.
Folks, hold up right there.
Hey, ease up on the gas.
Hey, you got to look at the road.
Seriously, slow d...
亚当 你在干什... 亚当 减速
Adam, what are you... Adam, slow down!
Adam, hit the brake!
Open your eyes! Come on, man!
停车 你到底在干什么 停车
Stop! What are you doing?! Stop!
Come on! Slow down! Hit the brake!
- 踩刹车 - 抱歉
- Hit the brake! - Sorry.
Hit the brake!
Sorry to keep you waiting.
Fax came through.
You might want to hold on to that
in case you get pulled over again, all right?
I appreciate that, sir.
What the hell were you doing?! What is wrong with you?!
Sorry. Sorry. Sorry.
Do you want to die?
Clements call in yet?
- 还没 - 没有吗
- Not yet. - No?
We've got agents
all over the next place we think he'll go.
It's a pretty wide net. He's just got to walk into it.
Was his nose broken?
In three places.
What a shame.
It's hard for me to feel sorry for a man
I spent so much time wishing were dead.
He didn't do it.
That may be, but he has no alibi.
Because he was home sleeping.
On the sofa.
I know you have a lot on your plate right now,
and you don't need...
- 那可是约翰 - 我对此无能为力
- This is John we're talking about. - My hands are tied.
We're just gonna have to let it play out.
The man takes a spider outside.
How can he be capable...
All due respect...
... I'm not sure you know what he's capable of.
Oh, but you do?
You don't get to do this.
You don't get to sit on the visitor's side.
You've been in our bed, lying between us, for 10 years.
Like it or not, you're with us.
We are a party of six, honey.
We live together. We sleep together.
So, you get on board, and you do what's right.
Hey, I'm gonna go.
Thanks for... Oh, sorry.
When I can't sleep, I think.
She took it all down.
Well, ev... everything.
Used to measure his height on the wall.
She erased the pencil marks.
People grieve differently.
It's not normal.
Neither is him being gone.
I didn't start #papabear.
You never doubted me.
Wagon hit a bump?
He didn't show.
Maybe you missed him.
No, we combed through
the surveillance footage on the dock.
I'll leave agents here
and at all the sites on the list for a week.
He can't be that smart.
He's not some master criminal. He's just one guy.
One very sick, messed-up guy.
You have anything good for me?
Oh, got you a key chain.
Only they didn't have "Nina,"
so I had to go with "Christina."
I'm hanging up on you.
The police already looked at all that.
Is this the table he smashed?
He broke the vase, my lamp.
There was glass everywhere.
That supposed to be you and your mom?
It reminds me of her.
Must mean a lot to you.
Why are you here?
Wanted to see if you were okay.
You're concerned about me?
- 是 - 十年前你可不关心
- Yes. - You weren't 10 years ago.
You weren't the victim 10 years ago.
We'll agree to disagree.
I took another look at the photos of your injuries.
You must be in a lot of pain.
美剧 | 罪恶之家（2016） | 导航列表