Because Adam was wrong.
It wasn't his fault.
But now I can fix...
Hey, where've you been?
At a... cheap motel with a dirty stranger.
You're leaving again?
They, uh... yeah, they booked some readings in San Francisco.
Do you want to come?
Or, here's a crazy idea... you, uh, stay home.
Your mom and I...
You're getting a divorce.
That's... that's a mistake.
- 不 亲爱的 - 你应该再坚持
- No, honey... - Y...you should stick it out
a few more days.
- 它不会改变什么的 - 会的
- No, it won't matter. - It will.
It... trust me. It will.
No, it's been over for a long time.
It was just Adam.
If that hadn't happened, you wo...
No, we'd have broken anyway.
- 什么 - 你妈妈和我是两个世界的人
- What? - Mom and I are different people.
All Adam did was show us how true that was.
Did you know that your little brother hardly ever cried?
我是说 他当然哭过 但...
I mean, he did, of course, but...
He... the kid was a little ray of sunshine.
So he'd hate what we're doing to ourselves now.
It's time to move on.
He'd want us to.
I made it start bleeding again so it looks fresh.
Where are we?
It won't work.
- 行得通 - 行不通
- Yes, it will. - It won't.
- 你自己也说了 - 不 但我现在可以了
- You said it yourself. - No... but I can do it now.
Thank you f-for taking care of him, but, uh...
But I need you to leave... and... and not come back.
I packed some clothes, and...
Where am I gonna go?
You can go anywhere.
You can be anyone.
You just can't... you just can't be my brother.
Coffee or tea?
Which one can I put directly in a vein?
Anything exciting happening today?
Uh, crime stats with the Council,
brunch with the Junior League, press conference.
Oh, they're gonna pound me on Keller.
You did fire a Deputy Mayor.
For buying his mistress La Perla on the city's dime.
Spin it with family values.
You don't tolerate lying, just ask your kids.
I don't tolerate lying, Frank.
I don't. You can ask my kids.
- 沃伦市长 - 天哪
- Mayor Warren! - Holy crap.
Mayor Warren, have you spoken to police
- 和警方谈过了吗 - 妈妈
- about the reappearance of Adam? - Mother?
Life isn't a straight shot, my friends.
It's full of hills and valleys.
Confront your grief, y-your fear of it.
Excuse me, folks.
- 什么事 - 天哪
- Can I help you? - Oh, my God.
- 他们找到了那个男孩 - 哪个男孩
- They found that boy. - What boy?
The one that was murdered years ago, the Mayor's kid.
Though a body was never found,
after an extensive investigation,
the Warren's neighbor was eventually
convicted for Adam's murder.
But sources say the young man
showed up earlier today to a downtown police precinct
and clearly identified himself as the youngest Warren child.
- 怎么会这样 - 我不知道
- How is this happening? - I don't know.
Oh, my God. I don't understand.
He confessed! Hank Asher said that he just...
- 我知道 - 这...
- I-I know. - Just...
It's not real. It can't be real.
What if it is?
He's got scars, signs of abuse.
- 他戴过手铐 - 我们怎么知道是他
- He was kept in shackles. - How do we know it's him?
It's been 10 years.
He was supposed to be dead.
We ran a DNA test. It's him.
他还好吗 嗨 亚当
Is he okay? Hi, Adam.
Welcome home, Ad.
Just so you know, it's kind of a mob scene
back at the house with the press.
Might be a little overwhelming.
Can you just have them arrested? It's private property.
As soon as you all get inside, we'll set up a perimeter.
I took them all down... photos of you.
It's just, I... I couldn't...
This was so high before.
Do you want to go and see your room?
It's this way.
What are you doing?!
I missed this place.
Where's the rest of my stuff?
I-it's not your stuff.
- 你为什么生气 - 你知道原因
- Why are you upset? - You know why...
This is what you wanted.
Everything's okay now.
You got your brother back.
You're not my brother, Ben!
You need to stop calling me that.
My name is Adam.
See? Told you she wasn't dead.
Honey, please don't run.
I'm glad you didn't listen to me at the bus station that night.
It's been... really nice these past few weeks...
美剧 | 罪恶之家（2016） | 导航列表