I'm on it.
Should I --
I'm sending Shawn to cover you.
There's no need. We're fine.
You go that way.
Eyes on Patrick -- north exit.
丹尼 他拿到公文包了 我们没抓到现行
Danny, he has the briefcase. We missed the drop.
Ugh, damn it!
He's here. I know he's still here.
I've got Patrick. Find Mr. X.
He's gone. We lost him.
Hey! You home?
You would not believe this day.
We had him surrounded, security all over the plaza.
But somehow he is always one step ahead of us.
I'm sorry, babe.
I'm sure you're closer than you think.
Where are you? Are you here?
I'm pulling in right next to your car.
Just be careful when you open your door.
You know, just for that, I'm keying it.
So, guess what.
The museum called me this morning.
To thank you for saving their painting?
And to offer to host our wedding.
I'm gonna have to call you back.
早上好 丽塔 早上好 霍莉
Morning, Rita. Morning, Holly.
-早上好 爱丽丝 -早上好 爱丽丝
- Morning, Alice. - Morning, Alice.
How is $1.4 million
only half of a three-bedroom house in Los Angeles?
Please let me buy us this house.
I'm not coming into this marriage as a dependent.
We are partners in this, or we're not doing it.
Mr. Hall, your 10:00 is here.
I'll see you at home.
Mr. Hall, your 10:00 is here.
You do realize that's useless to me now.
Security data is only good if the company doesn't realize
it's been stolen, and thanks to your fiancée,
the mark was arrested seconds after he made the drop.
Well, it's not my fault she's good at her job.
That is why we targeted her in the first place.
Yes, well, she's officially outlived her usefulness.
You need to break it off with her -- today.
Margot, I can't just break it off with her --
You can, and you have to because in two days time,
we are disappearing.
Oh, come. You knew this day was coming.
Now, she's had you all to herself for a year.
I want you back. I miss you.
Besides, I think it's mean, what you're doing to her.
What I'm doing to her? Whose idea was this?
Oh, I told you to get information from her,
not propose marriage.
If I leave now, she'll be suspicious.
She'll be heartbroken.
Her firm will be destabilized,
and they'll never see us coming.
You have 24 hours.
That's not enough time.
You won't be doing it alone.
I've asked Reggie to help you.
I'm not just gonna help you. I'm gonna do it for you.
You're gonna extract me from my own con?
是的 就是这样 你知道为什么吗
Yes, I am, and do you know why?
Because you don't trust me to do it.
No! 'Cause I love you.
好了 瑞吉 我觉得这
All right, Reggie, I think that's --
不不 你是顶尖高手 你手段极其高明
No, no, you're so good. You're so method that,
when you take on a con, you become that guy.
I mean, look at you.
You have become this fine, upstanding citizen,
who all he wants to do is marry the redheaded lady detective
and settle down.
You are not that guy.
You think I don't know about your little game?
"Are you ready to play?"
It's not just your life you're playing with here, Ben.
So, tomorrow morning, after you kiss her goodbye,
I'm gonna let myself into her house,
and I will make every trace of you disappear...
DNA 指纹 各种
DNA, fingerprints, all of it...
like Christopher Hall never existed...
which he never did...
What is this?
It's a very simple, tasteful, white dress.
You gonna put it on for me, give me a little private show?
I thought you no longer believed in the institution of marriage.
I believe in the institution of a fine, well-tailored garment
no matter what the occasion.
Try it on.
You know you want to.
But between the cake and the dress,
somebody doesn't seem very excited about her wedding.
Can I tell you something?
- What? - I'm not.
I'm excited to be married.
I just kind of hate weddings.
You hated my wedding?
不 我讨厌在你的婚礼上的我 所有婚礼
No! I hated me at - your wedding -- at any wedding.
I'm terrible at them.
I never know what to do at a weddings
except drink too much and sleep with inappropriate people
which you're not allowed to do at your own wedding.
Who did you sleep with at my wedding?
Which is proof that I am terrible at weddings.
I don't know.
Sounds like you had more fun at my wedding than I did.
And if you really hated weddings...
you would have never bought yourself this dress.
It is a good dress.
爱丽丝 亲爱的 你在家吗
Alice, honey, you home?
Just a sec! Don't come in!
Go away! Don't look.
It's bad luck.
Let me see.
What do you think?
you should take it off...
What? What's wrong?
美剧 | 致命诱惑（2016） | 导航列表