We have to at least find out if we're still working for her.
- I'll call and set up a meeting. - Okay.
You have nothing to worry about.
We'll see you up in my room at tea time.
Yes. Of course we have the money.
Yeah. See you soon.
She's gonna have to kill us.
Well, she'll have to find us first.
The old dine and dash?
The old dine and dash.
What seems to be the trouble, sir?
This is embarrassing, but I cannot remember the combination.
If there's anything you could do...
Oh, no problem.
We have a reset code for this sort of thing.
- You're a lifesaver. - Thank you.
Who's up first?
The happy couple in room 436
look like they have a lovely day out planned.
Would you mind just keeping an eye on my purse?
I'm just gonna use the restroom. Thanks so much.
- Next? - Room 301.
Thank you, darling.
I've been looking everywhere for that.
So much for the old dine and dash, eh?
You find anything on my phone?
Really? Because --
Because I can't find your phone.
It was in my pocket, and --
That phone has every call, every text that he and I --
我知道它 它肯定在这里 一定在这里
I know it's -- it's here. It has to be here.
I'll find it.
Looking for this?
Multiple calls from masked numbers.
I can explain.
And then these texts, also masked.
I was going to tell you.
Hey, I'm just -- I'm trying to wrap my head around this,
and I'm trying to understand
how you could ever see this man again.
I've been working with Agent Dao to try to catch Christopher.
And I didn't tell you because, um --
Because I knew that you would try to talk me out of it. I knew it.
And I will not be talked out of this, Val.
I will not.
I need this.
I need to understand why this happened to me.
And if it happened to you,
I promise you that you would need it, too.
may I have my phone back, please?
Guys, Renée Etheridge is here.
I must tell you, I'm disappointed.
I'd heard such lovely things about you both.
- Yes, well... - Uh, we had a few setbacks.
So you thought you'd skip town?
Where's the common courtesy?
Where's the honor among thieves?
Historically, there isn't any.
That's where you're wrong.
You see, if you'd come to me and said,
"Felicity, we're not going to be able to make our payment.
You'll have to kill us."
I'd have told you that our Benefactor
has decided to forgive your payment this month.
- Really? - Why would he do that?
Because, in spite of your rather poor showing this afternoon,
you're worth more to him alive than you are dead.
What does that mean, exactly?
Well, he's got a job for you.
-玛格特 -现在就杀了我 我是认真的
- Margot. - Just kill me now. I mean it.
I am not going to work for him.
- What kind of job? - Benjamin.
A simple snatch and grab.
He needs you to steal a bracelet.
We know you haven't announced any re-election plans, but...
Should we start vetting any potential opponents?
Honestly, I haven't had time to think of it.
I mean, we are working on new gun-violence initiatives this year,
immigration reform, public health and safety issues.
And, um, how's your non-work life?
How's William doing?
We're both great.
We're actually doing better than ever.
How was the meeting with Renée?
Brief but interesting.
She had a meeting at City Hall.
- And she lied to us. - She didn't lie.
Things with William are "Better than ever"?
Maybe they are to her.
Either way, she lied to you guys.
She is not on her way to City Hall.
- What did you do? - Did you clone her phone?
- A little. - Where's she going?
Let's find out.
Alice and I have things to discuss.
No, we don't.
May I ask...
How did you take Alice's phone?
It was in my pocket.
I'm wearing tight pants.
I'm that good.
Looks like an early 20th century armband.
Got to be 50 karats.
Diamond beading, oval and round-cut diamonds,
worth...at least $12 million.
Last seen dangling off the wrist of Carla Velasquez,
Prime Minister of Larágo,
a Caribbean republic opening its L.A. Consulate this very week.
This is gonna be challenging.
- Why do you say that? - Because she never takes it off.
And she and her husband are surrounded
美剧 | 致命诱惑（2016） | 导航列表