My dog tags, which had been stolen,
along with a killed-in-action letter
on official stationary addressed to my parents.
That's when I said maybe
she should come in and meet you guys.
没错 但问题是 如果有人知道
Yeah, but the thing is, if anyone knew
I went outside the Army for help...
No one will know.
We will figure out who's behind this, and we'll make it stop.
What you're doing is too important.
But if you could just find out who this is,
I'll take care of it myself.
Maybe you can take care of a federal agent
for me while you're at it.
No, please. Allow me.
So, where is it?
That sounds unnecessarily mysterious.
There were Shives all over the consulate last night.
Reps from all the major U.S. Syndicates.
Armed to the teeth.
So I hid the bracelet so if they got to me,
they wouldn't be able to get to it.
Clever boy. Well done.
- How's your omelet? - Mm, it's fine.
You must have worked up quite an appetite.
That is good. You want to try Felicity's omelet?
不用 谢了 我尝过了
No, thanks. I've had it.
So, what is this bracelet, Rhys?
Why is every crook in town after it?
'Cause it's worth a bloody fortune.
Well, you already have a fortune.
Several, including mine.
- Now, now. - Ben's right.
You didn't fly all the way from London for a piece of jewelry.
What's it really?
I'm not here for the bracelet.
I'm not just here for the bracelet.
I'm here because Mum sent me.
- You are not! - What?
- It's true. - Since when do you listen to Mum?
How can you not? She bangs on and on.
- The woman never shuts up. - About what?
About you. About us.
She wants us to make peace.
I wasn't aware we were at war.
No, not officially.
So you'll forgive our debt?
Yes. I will.
The minute you pay me back.
And so much for making peace.
I did forgive you this month's payment
in exchange for the bracelet.
Speaking of which...
Shall you and me go and retrieve it from its secret hiding place?
I think it's safer for you if I go alone,
in case anyone's watching me.
That's pretty thoughtful of you, Benji.
Don't be long.
I've come to apologize.
We're not interested in your apology.
Then perhaps this.
A peace offering.
What are we looking at?
A gala at the Larágan Consulate.
They had an uninvited guest.
Your friend, Christopher Hall.
We believe he stole something from the Larágan Prime Minister.
What did he steal?
If we find that bracelet, we'll find Christopher Hall.
Maybe he is here to make peace.
Oh, right, 'cause that's what Rhys does.
Wherever he goes, he just makes peace.
Why would you believe anything that comes out of his lying mouth?
Because I know him. I know when he's lying.
See? This is exactly why I had to get you away from him --
because the minute the two of you are together,
- I cease to exist. - That's not true.
I am partners with you now, not him.
Well, make sure he knows that.
I know my brother.
He's here for more than just a bracelet.
So whatever it is, we have to present a united front.
He'll try and divide and conquer. He always does.
So we can't let him or anything else come between us.
Do you promise me?
We don't know much about the bracelet --
only that every crime syndicate in town seems to be after it.
But you think Christopher has it.
So what do you want from us?
You're the one with all the information.
I wanted to share it with you to make it up to you.
You think this makes up for bugging my house,
invading my privacy?
We all have the same goal, Ms. Vaughan.
We have very different methods, Agent Dao.
So if you'll excuse me...
You want to make it up to her?
Then don't come back until you catch him.
You slept with my brother!
I wasn't aware you and I were exclusive.
No, we're not. Let's be clear.
This is not romantic jealousy you are witnessing.
This is disgust.
You slept with me, and then you slept with my brother.
Technically, I slept with him first.
I've been doing that for quite some time.
- I assumed you knew. - How would I know?
Given your rather pronounced lesbian tendencies,
why would I make that assumption?
You sleep with Ben.
How do you explain your lesbian tendencies?
I prefer not to.
Takes all the fun out of them.
Did you know he was coming?
No, I would have told you.
Do you know why he wants this bracelet?
He's not said.
Can you find out?
He thinks I'm his.
Right, which is exactly why he might actually tell you.
And then you can tell me.
What's in it for me?
I don't know.
美剧 | 致命诱惑（2016） | 导航列表