when he submits proof of death.
So you're going to have him cut off my finger?
It doesn't need to be your finger.
There's no shortage of fingers out there.
Most people have 10.
You can't just cut off the finger of an innocent woman.
Is anyone really innocent?
He does have a point.
Even if he does obtain a finger from another person,
it wouldn't match your fingerprint.
Oh, darling, I haven't had fingerprints for years.
So we send off the finger.
Then the killer comes back to the bank
to make the second payment.
But this time, we're watching.
It should only take a couple of days.
A couple of days?
No, no, no, no.
I've been locked in this prison long enough.
I'll get us tapped into that feed tomorrow.
You meet me there at 9:00 a.m.
-我们不能让你 -不能 不能
- We're not gonna let you. - That's not -- That's not...
- Sorry. - No.
Someone's still trying to kill you.
Yes, and they hired The Hammer to do it,
so as long as he stays on my payroll,
除非 当然了 我需要担心
unless, of course, I need to worry about
whatever is going on with the two of you.
What is going on with you two?
- Nothing. - ?Nothing.
I have to say,
my friend Valerie has done very well for herself.
Apart from that pesky FBI investigation.
You know about that?
I check up on you occasionally.
Then you also know that we've been cleared.
Alice Vaughan just can't seem to stay out of trouble,
now, can she?
That was a long time ago.
She's one of the good guys now.
If that's true, it's thanks to you.
It's where we are on the Southland Cartel.
No sign of Tommy yet, but we'll find him.
If she suspects anything, it's over.
Kohana Takashi is a powerful woman,
impossible to get to.
So the direct approach is out.
Fortunately, there's one thing she cares about more than work --
her son, Jesse.
And there's only one thing Jesse cares about --
If there's a hot new club or restaurant,
Jesse's always first on the scene.
Same goes for fashion trends, all the latest high-tech toys.
他沉迷于新鲜 限♥量♥ 专属的事物
He's obsessed with anything new, limited, or exclusive.
- So we'll bait him. - With a dinner party.
- A dinner party? - Well, not just any dinner party.
The most exclusive dinner party in Los Angeles --
one night only.
-你们会邀请他 -非也 非也
- And you'll invite him. - No, no, no, no, no, no.
We'll invite his friends instead.
They'll all receive a personal summons to the Dining Hall,
an underground dining experience
promising a who's who of artists, celebs,
We'll invite everyone but Jesse,
which should lead him right to us.
Eyes on Jesse turning left, headed your way.
I've got it from here.
That was fast.
Where the hell's my brother?
-汤米 需听译 -这时间不方便
- Tommy? - This is not actually an ideal time.
Is he here? Tommy?!
- Tommy?! - He's not here.
He's not here! I promise you!
Rhys, is that Alice?
- What is Alice doing there? - I don't --
The mark will be there any second.
You're either hiding him or helping him.
- Which is it? - ?I'm actually working right now.
Ben and I have a mark on approach.
里斯 把爱丽丝弄出去 我是说
Rhys, get Alice out of there and just -- I -- I mean,
- ask her to please not be there. - Ben would like you to leave.
-是吗 -我说请 不是叫
- Oh, would he? - I said ask, not tell.
You tell Ben that I will leave
when you tell me where my brother is!
Rhys, do you know where Tommy is?
- Kind of. - Then tell her.
But don't be upset.
- Too late! - Too late.
He's traveling under the name of Albert Ollerman.
Now you really have to go.
Okay, uh, just one moment.
Yes? What is it?
Hey, uh, is this the Dining Hall?
Depends entirely upon who's asking.
The Consul General of Japan?
She's in charge of US-Japanese relations,
Yeah, I know what a consul general does, thank you very much.
Oh, then you know she's super well-connected.
She has total access.
She knows everyone.
Including you, apparently.
Yeah, um, she's kind of my mom.
So...can we come?
If your mother really is the consul general,
tell her dinner's at 8:00.
好的 酷 棒极了
All right. Cool. Awesome.
You and Tommy.
Let's go over it again, B-team.
You know I do this for a living, right?
I will be disguised as Lydia Pemberton.
这套监控装置 我弄的 都是我装的
This whole surveillance setup -- I did this. I put this together.
And I'm in need of a safety deposit box
美剧 | 致命诱惑（2016） | 导航列表