I just got fired.
And what about me?
What about you?
What about me?
Okay. That's it.
I'm going over there right fucking now,
before they leave.
Erlich, I'm gonna use your car.
Jared, you call Ron LaFlamme, tell him to meet me there.
Fuck these assholes!
等下 理查德 我跟你一起去
Wait. Richard, I'm coming with you.
来 贾里德 收拾收拾
Here. Jared, clear this.
Get all the smoke out of it.
Otherwise, it damages the device.
Don't be a pussy.
How could they do this?
How could they fire me from my own company?
Just stay calm. We're gonna fight this.
神啊 理查德 慢点
Jesus, Richard, slow down.
Stop, stop, stop!
Did I just hit a deer?
No, goddamn it!
Fucking Stanford Robotics.
Shit. Is this gonna make us late?
They killed the Bam-bot.
Fuck your Bam-bot!
You little Stanford cunts fucked up my grille!
Fucking piece of shit! Wait.
You little cunt!
This one's for your mama.
埃利希别说了 埃利希 我们得赶去"拉维加"
Erlich, stop. Come on. Erlich, we've got to get to Raviga.
Hey, no, no.
Thanks for coming, Ron.
I'd bail on spin class any day for you, Richie.
I kept calling, you weren't answering.
Talk to the hand, Monica.
理查德 你能停下吗 我能解释
Richard, can you stop? I can explain, okay?
不言自明 莫妮卡 你投票同意炒了我
It's pretty self-explanatory, Monica. You voted to fire me.
What the fuck?
I mean, there is no way I'm letting you push me out of this.
Our intention is not to push you out.
We wish rather to transition you
to a more appropriate role within the company.
A new CEO will be brought in to manage day-to-day operations
while you assume the role of Chief Technology Officer.
- CTO? - Yes.
You want me to be an employee at my own company?
You would still be in charge of the engineering,
and you'd continue vesting your shares, and keep your board seat.
The same seat I had an hour ago when you voted to fire me as CEO?
-还真方便啊 -理查德 别这样
- That came in handy. - Richard, please.
I realize this may be bittersweet, but earlier this evening
Raviga decided to officially fund Pied Piper Series A Round
at $5 million at a $50 million valuation.
Essentially, you have created
a company that is too valuable for you to run.
You should feel good about that.
Are you kidding me? I made the company, okay?
I'm the one who came up with the name "Pied Piper."
Ron, can I have a word please?
They can't really do this, can they?
I think they just did.
You remember that shit deal you brought me from Hanneman,
and I said, "Hey, Richie, this is a shit deal,"
but you took it anyway
because you wanted to do something crazy for once in your life?
Yes, I remember.
Well, you basically just loaded a gun and handed it to Hanneman,
and Hanneman sold that gun to Raviga,
and then Raviga just fucking pistol-whipped you.
But hey, at least they're letting you keep your shares
and your board seat.
You lose a little blood with the dilution
for the new CEO, but I've seen worse.
Like that shit deal you brought me from Hanneman.
If we give Richard a little bit of space,
he'll be able to wrap his head around this,
and a smooth transition to a new CEO will be possible.
To wit, I served as the CEO of Aviat--
In the version of Pied Piper in which I am invested,
you will not be CEO. Not now. Not ever.
Well, you, madam, are a shrew of the first order.
Okay. I'm not gonna let you do this.
I'm gonna fight it.
I understand you're upset.
As you can see, this is a very emotional time for me as well,
but we have some very strong candidates
coming in for the CEO position,
and we would so appreciate your input.
You want me to help you pick my new replacement?
I'd rather quit.
And I don't care how much money I lose,
because I am gonna get it all back
when I sue the living shit out of you!
好吧 算了 算了
Okay. All right. All right.
Ron, let's go.
Sorry, I'm forced to inform you
that I can no longer provide you with legal counsel.
What are you talking about? You're my attorney.
不 理论上讲 我是'魔笛手'的企业律师
No. Technically, I'm Pied Piper's corporate counsel,
and you just declared your intention to walk.
So, in effect, you kind of just threatened to sue me,
and I don't take kindly to threats, Mr. Hendricks.
What happened to "Richie"?
Unfortunately, I'm not at liberty to discuss him
with you either, Mr. Hendricks.
Richard, if I didn't vote to remove you,
then Laurie would've adjourned the meeting,
replaced my seat on the board with someone else at Raviga,
and then they would've voted to remove you.
At least this way, I'm still in the game.
No. You mean, at least this way, you kept your job.
At least the actual Judas had the courtesy to kill himself
after betraying his leader, Jesus Christ.
He's the CEO of the world. Ever heard of him?
Yeah. Got it. Went to Catholic school.
Really? How long?
Look, I'm still on the board of this company.
I'll be in all of the meetings.
Maybe I can be helpful at some point.
You wanna be helpful, Monica?
Convince Laurie to keep me on as CEO.
Look, I know I made some mistakes. I wasn't perfect,
美剧 | 硅谷 | 导航列表