三 二 一 快说
Three, two, one, go.
A-- A new internet.
I am your lead investor. You will respect me as such.
I do not respect you because you are fat and poor.
So, you're telling me that the perfect application of my algorithm
belongs to Gavin fucking Belson?
We need his patent and his funding.
Eventually, this will render every server obsolete.
Welcome to the future, Gavin.
-不 不 -你这个混♥蛋♥
- Oh, no. - Son of a bitch!
I have spoken to our top LPs to start a new firm.
Would you care to jump ship with me?
You are, after all, my best friend.
Gavin just fucked off to go find himself, who knows where.
- What is it? - It's the patent.
He just signed over full ownership to me.
There's a loud man here to see you.
- Qamdo in the house! - Are you fucking kidding me?
Welcome home and congratulations on getting your business back.
谢谢 我也想恭喜你 你做出了重大突破
Thank you, and I should congratulate you on your breakthrough.
I can help you get where you wanna go.
I'm pretty sure I know where I wanna go, and how to get there.
I shall look forward to the fight.
Jesus, what the hell did he order?
不 不 不 不 停下来 停下来
No! No, no, no, no. Stop! Stop it, stop it.
Oh my God.
These are our new offices?
Yeah. Well, this is just the lobby.
We're up there on the second floor, but yup.
These are so nice.
There's a fireplace.
I am a sucker for an intuitive kitchen layout.
跟我来在楼上 相信我 你们一定会喜欢
Follow me, right up here. Trust me, you're gonna love it.
It's hard to believe your pathological inability
to make a decision finally paid off.
Richard, well done.
Dude! Look at this place, huh?
Oh, I love it.
So, when do these guys move out?
Oh, no, this isn't our space.
Our sublease is straight through here.
I welcome you to Pied Piper's new home.
It's-- it's very white.
对 极简主义 对吧
Yeah, it's minimalist, you know?
Sharp, clean lines.
I was thinking about maybe putting my desk here in this corner.
贾里德 你坐在这 怎么样
Jared, you over here, right?
迪尼希 吉尔弗约尔靠墙坐 或是坐那边
Dinesh, Gilfoyle, maybe up against this wall or over there.
You know, just take a minute, walk around the space,
see where the mojo takes you.
I mean, we've got some good feng shui in here.
Richard, the plan was to hire 15 coders
and some assistants and-- and other staff.
Where exactly would we put them?
Easy. Right around here.
Look, guys... the price
I'm just happy that we got to it when we did before anyone else.
I-- I emphatically vote
that we move on this now, if we all agree.
I mean, we do agree, right?
I cannot put this delicately, so--
Are you fucking kidding me, dude?
You want us to work in here?
This is a fucking black site, Richard!
A black site would actually be better,
because at least we'd be protected by the Geneva Convention.
This is fucking with my eyes. Can I get outta here?
Okay, ha-- hang on.
Richard, can I talk to you for one second,
-拜托了 私下谈 -好啊
- please, privately? - Sure.
See? Plenty of outlets.
Richard... what are you doing?
We can easily afford a place with windows
where you can maintain a connection to time and space.
If-- if we spend all that money, it's gone.
Okay, don't you remember Jack Barker
squandering all our runway for those fancy offices
or Russ Hanneman spending nearly every cent we had
on fucking swag?
I'm sorry, man, we do not get another chance.
This is it.
There is no point whispering.
We can hear every fucking word you say in this sweatbox.
I can hear you gulping, Richard.
No, you can't.
Richard, it is my firm opinion
that if we were to take this space,
our new hires wouldn't be coding,
they would be having panic attacks.
-不 别这么说 -我一直努力压抑自己
- No, come on. - I'm doing a really good job of hiding it,
but I'm having one right now.
I gotta get the fuck outta here.
-贾里德 你没事吧 -我不会回来的
- Jared, you okay? - I will not be back.
等下伙计们 贾里德 我去给你拿点水
Wait, guys, hold on. Jared, I'm gonna get you some water, okay?
好吧 那这个人呢 克里斯·伯杰
Okay, what about this guy, Chris Berger?
He's a very skilled engineer.
He was very funny when we met with him. I think he'd be great.
He was oddly tall, don't you think?
Alright, what about Blake Kang?
His beard hair looked like head hair.
And his head hair looked like beard hair.
Come on! It's been a fucking month.
I got us these expensive-ass offices
because you wanted them,
and now they're just sitting here, empty,
because you guys won't agree on anyone.
Look, I'm going to be seeing Laurie Bream
at this stupid Innovation Hall of Fame event tonight,
and she's gonna ask how hiring is going.
She's 11 months pregnant and highly irritable.
What am I going to tell her?
That we've just been dicking around the whole time?
- We're not dicking around. - Really?
What about this?
He sent in a professional headshot. We had no choice.
Plus his face looks like a taint.
Okay, yeah, fair.
美剧 | 硅谷 | 导航列表