Oh, hey, Norma. I'll take that mail.
You better take a look at this one.
Your water's getting shut off in three days.
靠 诺玛 你不能随便看人家的信的
Damn, Norma. You're not supposed to be reading people's mail.
Oh, I don't read it. It's just that when you're this late,
they put the threats on the outside.
They even got a cute little cartoon
for people who don't read.
Oh, man, right in the middle of her shower?
Okay, that's rude.
Well, I got to keep moving or the government will zap my collar.
好的 诺玛 等等 什么
Okay, Norma. Wait, what?
All right, y'all,
I got my full caffeine Mountain Punch in my fancy cup,
aka I am now invincible and ready to triage these bills.
Jenny, baby, there is nothing I enjoy more
than watching you hulk out over a pile of bills.
I'll never forget our second date.
You chugged a bottle of soda, called up my Internet company,
gave them a piece of your beautiful mind,
and got my bill cut in half.
It was so dang sexy.
Oh, Wayne, wrangling discounts is my love language.
Okay, what have we got? "Dear Sir or Madam"?
不知道我名字 就别想得到我的钱 无视
Don't know my name, don't get my money. Ignore.
You can do this, Jenny.
你聪明 性感 有钱
You are smart, you are hot, and you are rich.
In every way not measured by a bank.
"Final Notice" From U-Storage? More like "U Ignoreage."
We don't have a storage unit.
珍妮 进来 我得给你看个好东西
Jenny, get in here. I got to show you something good.
This dang "Me-me's" So true, I can't stand it.
妈 是弥母 弥母
Mother, it's "Meme." Meme.
Look how mad Leon DiCardio is in this me-me!
He's thinking about that last oriole.
Oh, good Lord, Mother.
Literally every other word you just said is wrong.
It's "Meme," Not "Me-me."
Um, pretty sure it's "Me-me,"
and I should know 'cause I'm the queen of me-mes.
Can you tell me why in the hell
we're getting a bill from U-Storage?
Well, Jenny, just like every other person in America,
I have a secret storage unit.
Mother, they're gonna shut off our water.
Say bye to that storage unit.
赶紧过去 把你东西都清走 拜托
March on down there and clear out your crap, please.
好的 我本不想跟你说的 爱管闲事的家伙
Okay, I didn't want to have to tell you this, Nosey O'Donnell,
but that storage unit contains a high-dollar gold mine.
老天 你干了什么 快说
Oh, good Lord, what have you done? Just spill it.
No can do. The less you know, the better.
Wealth changes people, and just like Jake Nicholston says...
行 那我自己去迷你仓库 一探究竟
Fine. I'll just go down to U-Storage myself and see what's going on.
Go right ahead. Won't make any difference without the key.
别管我 亲爱的 我要去我的办公角落
Don't mind me, baby. Just need to get to my office nook.
Slash my bedroom, slash art studio,
slash pantry and general store,
slash the junk drawer where I sleep. Ugh.
Oh, hi, baby. I just popped in here to yell at your gram.
- Slash argument zone. - Mother,
you are telling me where that key is.
Oh, no doubt it's in here, along with everything else
-都在这儿 -抱歉 亲爱的
- in the entire universe. - Oh, so sorry, sweetie.
I feel so bad your room is such a multipurpose space.
There's my peach mango Crystal Light!
Get your hands off that peach mango Crystal Light. It's mine.
妈 这还有十六罐 淡定
Mother, there's 16 canisters here. Relax.
走吧 妈妈 别打扰维奥莱了
Come on, Mother, let's leave Violet alone.
是我 衣服洗完了 我家的烘干机坏了
That's me. Laundry's done. Dryer's broken over at my house.
I dried my trampoline cover and didn't realize
there were a bunch of pine cones in there.
Hey, that's a cool-looking dude.
He looks like a badass with-- what is that?
A big knife or a little sword?
Well, it's a saber, and this is Indigo
who grew up with mystical powers,
and this is her origin story
where she's meeting Demos for the first time.
He's, like, her real dad.
Oh, so her dad has, uh, dragon wings?
And what is that? A cool-ass hoop earring?
This is more of an idealized proto-form
of the entire concept of "Father."
Cool, cool, cool.
That little girl in the drawing is obviously Violet,
and that idealized proto-dude is clearly her biological dad,
and he's got awesome proto-hair and a kick-ass proto-jawline,
and I'm not in here anywhere.
Hold on. Am I a stump?
People sit on me?
how long have you been talking to yourself?
Should you clear your throat?
Or make a sound like you've been thinking or something?
Ope-de-dope, dope, dope.
That bought us some time. Now, where were we?
Wayne? You-you okay?
Hey, what's this little dealio?
Oh, that's her magical haven, Fort Indigo.
Her father built it for her
so she could have a space all to herself.
Before her father found her,
she was living with two hoarding trolls
who fought constantly over crystal lights.
-妈 放松 -我放松不了
- Mother, relax. - I can't relax.
Food Lion doesn't carry Crystal Lights anymore.
-小维 我能借走这些画吗 -当然
- Hey, Vi, can I borrow these? - Sure.
The lemon flavor tastes like medicine.
Mother, I'm not disagreeing that peach mango is the best flavor!
Now, where would that key be?
ChapStick, bejeweled calculator, obviously,
random indoor rock-- wait a minute.
Okay, let's see what's in this gold mine.
Oh, my Lord!
Mother? I found your little investment stash!
Get your flat butt down here right now!
Mother, this is your secret investment?
You remember Hug N' Bugs.
The collectible sensation that swept the nation in the 1990s.
Mother, I-I can't believe you!
Jenny, these things are gonna be worth a fortune someday.
Well, it's official.
You are one sneaky... little...
美剧 | 保佑哈特 | 导航列表