What do you really want?
All the Talkers you have hidden away in there.
They're not mine to give.
Then you won't mind if I just take them?
Previously on Z Nation.
What's gonna happen to them?
Don't worry. We'll take good care of them.
I promise. They'll be safer in their own space.
Do you have that thumb drive I gave you?
As soon as you get to Estes' computer, deploy it.
Wait a minute. What is this?
Guys, anybody know what this is?
What's final mercy?
Hey there! Estes!
Estes! Hey, I'm talking to you!
喂 埃斯特斯 我跟你说话呢
This is what they used to call a show of good faith.
Me and my Talker friends coming along nice and easy.
You had a choice.
There's always a choice.
Roman! Roman! Roman! Listen, listen, listen.
罗曼 罗曼 罗曼 听着 听着
My friends here, they are tired
and could use a couple of bizkits.
So I am asking you,
undead super demigod to dweebing megalomaniac,
how long you gonna make us stand here in this hot freaking sun?
I have a vote to prepare for.
A vote?! Great!
I'll help pass out ballots to my friends here.
They live for democracy.
They live for democracy, cute.
Problem is Mr. Murphy, my democracy is only for the living
问题在于 摩菲先生 我的民♥主♥只为活人而设
Well let's put that to a vote! Huh?!
Put them on the busses.
Hey! This is voter suppression, you know!
喂 你这叫做侵犯投票权 懂不
Ugh, god, I'm going. Take it easy.
喂 老天 我在走了好么 憋动手动脚的
You know, you guys need to watch out for these Talkers.
They get a little iffy when they're hungry.
How long is this ride?
Hey, stewardess? Will there be bizkits?
喂 空哥 待会儿给上僵饼不
Need a little help with that tire there, scout?
I'm going. I'm going.
Where's the driver?
You can't just lock us in here!
They're going feral!
Hey, what's going on?
These busses aren't going anywhere.
Why did they shut up?
Keep your eyes open!
All right George, it's your turn.
Come on, come on, don't do this to me now.
拜托 拜托 别这样对我
Maybe lift martial law before voting day?
Estes is unreal.
It's fear at work.
Estes for Supreme Leader.
Not letting that happen.
no matter what,
we stick to the plan.
I'm gonna go find Kaya.
All right. Stay alive.
Come to mama.
Did you get it?
The computer keys to the kingdom.
Every password and key in the network.
Altura is at my fingertips.
Tapped directly into the node. Crafty.
It's a perfect setup.
Power moves only, babe.
Estes' office is this way.
When the time comes, I'll deal with Estes.
Justice, not vengeance.
Stop right there!
On your knees!
Ready to do this?
You traitors got a lot of nerve showing up here.
Yeah, you're gonna regret this.
All the blood is human.
I'm supposed to believe a bunch of strung out Talkers
did all this?
Don't shoot! Don't shoo...
Loved you in Phantom of the Apocalypse.
What happened to my men?
you're Estes' mascot.
And you're the Big Red One.
Proprietor of Limbo.
Well, I was until Estes' goons forced me out of business.
Friend to Talker and Talker lovers.
Friend to traitors.
Sweetheart, I have been called much worse.
I'm sorry, where do I look? The real eye or the pretty one?
抱歉 我该盯你哪里呢 你的真眼还是那只漂亮的眼呢
You really love listening
to the sound of your own voice, don't you?
Well I've been told I could've had a career.
What happened here?
The Altura scum forced us into this bus.
The Talkers went batshit. Surprise.
You honestly expect me to believe
that my armed militia was overrun
by a few starving Talkers?
Well your guys weren't exactly Seal Team Six.
Know what I'm saying?
And where are the Talkers now?
I dunno. They ran off.
North by northwest?
Or is that east by eastwest? I dunno.
I could just eat your brains.
Find out everything I need to know.
Can I take a quick peak under that mask?
I am just dying to see what...
All right, sensitive about the mask. I get it.
哎呦 知道你对面具敏感了啦 那就算了嘛