Come on, pal! Go on!
Yeah, well done! That was... That was quite a sight.
Well, go on, then, show me how it's done.
Don't want to show you up, Blanker.
- You're going to miss all this. - Yeah.
- You definitely want to go? - It's Mercy Point.
Course he should go.
Want to be a sell-out?
就像他刚说的 那可是仁点军校 很可能根本进不去
Like he just said, it's Mercy Point. So might not even get in.
Look, don't listen to him.
I'm proud of you.
Cheers, Danny boy.
丹尼 快点 我们走
Danny, come on, let's go.
What's the hurry there, lads?
We're just heading home, Officer.
Yeah, we only came down for a kick-about.
Left as soon as we saw what was happening.
Where's your ball, then, genius?
肯定是刚才着急走 弄丢了 警官
Must have lost it in our hurry to get away, Officer.
Yeah, yeah, get in the van.
- Go on. - Nah. Nah, nah, nah.
I said get in the van.
A police officer has the power to detain someone
only if they've grounds to believe
that person has committed a Section Two offence...
- What's he saying? - I dunno.
..attendance of an illegal gathering classifies as a Section Three.
Well, look at that, got ourselves an expert here.
Well, I reckon one of us should be.
-你用什么语气跟我说话呢 小子 -他不是那个意思 警官
- Are you taking a tone with me, boy? - He didn't mean that, Officer.
Hands on the van.
不 不 我受够了
No, no, I'm, I'm sick of this, man.
I am so sick of this!
Hands on the van!
Out of my face, Blanker!
There we go, "Blanker".
That's it, in the van.
-裘德 裘德 -丹尼 住手
- Jude! Jude! - Danny, stop!
-我什么都没做 我没有 -别反抗了
- I'm not doing anything. I'm not. - Just leave it.
Out my way, Blanker.
Get back! I told you to get back!
We need an ambulance here.
谁能叫救护车 裘德 裘德
Will someone call an ambulance? Jude! Jude!
Opposition leaders have criticised Prime Minister Opal Folami's domestic policies,
after a Cross policeman was injured
in yet another night of violence on the streets of South London.
A Nought gang leader is now in hospital,
after the police were forced to defend themselves...
Sephy, it's Mama's birth...day.
Baba. Oya o, we're giving Mama her presents.
Just give me a second.
* Ojo ayo lojo oni o, eje ka jo. *
* Loni o eje ka jo. *
Happy birthday, Mama.
Eh, Ese O.
My family colours!
And from me.
Your secretary has exquisite taste!
I'm sorry, I have to go.
There's been an incident in Meadowview.
The Prime Minister is giving a statement in an hour.
- But you're coming to the party tonight? - I'll do everything I can.
Baba, can you give me a lift to school?
I want to ask you something.
Oya. Car leaves in two minutes.
Happy birthday, Mama.
They stopped us. They called us Blankers.
All the usual, and then they just attacked us.
- You didn't provoke 'em? - Since when did they need provoking?
-行了 我们去警局 -什么
- Right, we go to the police. - What?!
Meggie, it'll be the police's word against theirs.
You explain what happened.
Callum's got his interview at Mercy Point tomorrow.
- Exactly! - You think that's going to happen?
-等等 什么 你还要去 -我当然要去
- Wait, what? You're still going? - Of course I am.
After what's just happened to Danny, you're having a laugh.
Do you know how long I've been working on this?
Enough! We do nothing.
If anything changes, then...
For now, we just sit tight.
See you all later.
Don't forget you're helping me with the party tonight.
不 不 我不去
Uh-uh, nah, no, I'm not working.
-你答应我了 -是内政大臣 我才不要为他们服务
- You promised! - It's the Home Secretary, I'm not serving them.
够了 够了 我不想听
Enough. Enough, I don't want to hear it.
- Callum. - Why?
- I don't want to serve him either! - Please.
I'm really short tonight.
I was thinking. I was looking at university courses again.
And I'd like to apply to do politics.
At Okene-Aprica, maybe.
I thought you were going to do art history.
I know, but I just want to do something in the real world.
You know? Something useful, like you.
Well, if your mind's made up.
Baba! As if you didn't always hate art history.
Persephone Hadley, to even suggest I'd ever tell you what to do.
"200 years of excellence."
Jude, stop it!
放开我 混♥蛋♥ 放开我
Get off me, you dagger! Get off me!
美剧 | 跨爱（2020） | 导航列表