紧急求救 求救 穆奇好像心脏病发作了
Mayday, Mayday. Mouchie's having a heart attack.
They're suspending you for 60 days without pay.
- I tried. - You are so out of touch.
I'm not what I used to be.
This is my last shift.
We gotta get out of here now.
穆奇 对不起 穆奇
Mouch, I'm so sorry, Mouch.
Let's go, let's go, let's go.
This situation with my dad isn't ideal.
I want a date when he's gone.
That is not how marriage works.
We talk things out.
I understand you wanting to help out your dad, but--
Oh, you do?
Because you're really, really not showing it.
Entrance is blocked.
Evacuate that building any way you can.
Is Gabby there?
我在 亲爱的 我在
Yeah, yeah, baby. I'm here, I'm here.
You're the best thing that ever happened to me.
I love you.
Truck 81, Engine 51,
if you can hear me,
take cover anywhere that you can.
We're about to open up the water cannons.
Chief, you'll boil them alive.
What choice do I have?
It may not be much, but it's all we got.
坎奈尔 这边 快点
Kannell, this way. Let's move.
Squad's headed to the east stairwell, Chief.
Water cannons go up in ten...
-醒醒 醒醒 -八
- Hit it! Hit it! - Eight...
-找好掩体 宝贝 -五
- Cover yourself, baby. - Five...
Come on, baby.
That's it. Open up the water cannons.
西弗莱德 坎奈尔 回报
Severide, Kannell, call out!
坎奈尔和我很安全 队长 我们出来了
Kannell and I are safe, Chief. We're headed out.
Do you have eyes on Casey?
As I think of the life of Matthew Casey,
certain words come to the top of my mind.
But there are other words right there, too.
And I am lucky enough to call him a friend.
I proudly bestow this Medal of Valor upon you,
not only because of the bravery that you showed
at the South Bishop fire,
but also because of the valor that you show
on the streets of Chicago every single day.
Good looking chest, boy.
-听着 我 -有件事我想
- Listen, I-- - There's something I wanted--
Dad, what's going on?
Uh, well, uh...
What's going on is that I am officially
getting out of your hair.
What are you talking about?
I cannot thank you two enough for, uh,
helping me right this ship for the last couple of months.
I've got three great job leads, I'm--
Dad, we are happy to have you stay with us.
Yeah, yeah. More than happy.
I know, and I appreciate it.
But I've been imposing on you for way too long.
So there's nothing more to be said.
I love you so much, mija.
I love you, too.
Matt, congratulations on the medal,
and thank you sincerely.
Well, I'm on the move to the next chapter
on this adventure known as the life of Ramón Dawsona.
You know, if it doesn't work out--
No, nope, nope, uh-uh.
From now on, it's nothing but up.
Te amo mucho.
That was abrupt.
You know, this is the first time in months
we've had the whole place to ourselves.
You'd better take that uniform off.
You look incredible. Doesn't he look incredible?
It's good to have you back, Mouch.
It's almost like you didn't go visit him
every single day he was laid up.
I was on suspension for 60 days.
I had to keep busy somehow, huh?
Hey, come here. Come on.
I got something for you.
-闭上眼 好吗 -嗯
- Keep them closed, okay? - Yep, yep.
Okay, just turn here.
美剧 | 芝加哥烈焰 | 导航列表