We'd be dead.
You don't have to have ADD to procrastinate.
I got a package meant for my neighbors at Christmas,
and I still haven't taken it over there.
That's not so bad.
It's been three years.
I've been putting something off, too.
I still haven't listened to a voice mail Victor left me
a couple of days before he died.
Aw, that's so sad. Don't you want to hear his voice?
I don't know. We had a hard day,
and I'm afraid he was calling because he was mad at me,
and I don't want that to be the last thing I hear him say.
Well, it'll all get cleared up when you join him in heaven.
Oh, my God, Bonnie.
What? It's sweet.
I'm pretending to believe in heaven.
I never procrastinate.
How is that possible?
I created a special calendar
where I list all the tasks I need to get done,
ranked by date, priority and my level of resistance.
I call it the Wen-dalendar.
Well, that is so boring I want to Wen-dalen-die.
I love writing things down and checking them off.
Sometimes I write down things I've already done
just so I can...
Well, I've been bugging you
to get a driver's license for six months.
I'm a bit tired of being your chauffeur.
I thought we decided we weren't gonna talk about
roommate stuff in front of the group.
We never discussed that.
Well, we should.
How's your fancy job?
Oh, it's good. It's good.
I mean, I can't really talk about it
'cause of attorney-client privilege.
Oh, I got so screwed on that once.
I told this lawyer all these things I'd done,
and then he brought it all up in court,
which is when I learned it has to be your lawyer.
Bottom line, if they don't sit at your table,
don't tell them anything.
Oh, that's funny.
It reminds me of work,
where I also laugh all day with my legal colleagues.
I'm not buying it.
Yeah, if you're not complaining, you're not Christy.
That is so not true.
好吧 我的新工作很糟糕 我痛苦不堪
Fine! My new job blows. I'm miserable.
Hey, look, Christy has a drinking game.
I thought I was gonna have some real responsibility,
but I'm just making copies.
I hate my life.
Well, I hope you're happy!
I don't think you mean that.
"Don't hit the snooze," You said.
"Wake up right before you need to," You said.
Well, because of you, I got a ticket.
I think because of you, you got a ticket.
You're the one that has two cars.
Well, for your information,
I've decided to get rid of my old car.
I'll believe it when I see it.
Well, get ready to see it,
because I'm gonna do it first thing today.
你好 我是邦妮·普兰科特 你的大楼管♥理♥员♥
Hi. I'm Bonnie Plunkett, your building manager.
Do you need anything repaired? Anything at all?
Curious about how long anything is?
Thank you for squeezing me in
on such short notice.
"Traditional French braised stew.
Total time, six to eight hours."
Well, let's get at it.
I screwed up. I ordered chicken paillard,
but it was supposed to be a hanger steak.
After all these years, she's still not good at this.
Please help me.
That table may be my only decent tip of the night.
Oh. Well, that changes everything.
Uh, listen up, everyone.
Christy needs money. Let's really pull together.
Oh, my God.
The law firm that I'm working for
needs me to come in right now.
"Big case, all hands on deck.
We need you ASAP."
Guys, I'm needed.
But you're in the middle of poorly serving our customers.
I don't care.
I am gonna go do something with meaning,
something that doesn't involve sauce on the side,
'cause I am meant for greater things.
You can't just leave.
Well, that was worth watching.
- I came as fast as I could. - Don't care.
We got thrown a curveball on the Hawkins trial.
Probably gonna be an all-nighter.
Do you need me to help draft a brief?
We need you to pick up dinner.
-什么 -是的 我们已经
- What? - Yeah, we already ordered
from the boss's favorite restaurant.
Is there a chance we could be adults about this?
This must be very humbling for you,
and so we've decided not to rub your nose in it.
-真的吗 -假的 保罗 稿子
- Really? - No. Paul, the list.
We all kind of workshopped these together.
"Your life hasn't changed that much, Counselor,
and here is exhibit A."
"What case are you working on? Christy v. Dignity?"
That was Preston.
Oh, uh, buh-buh, one more.
"Apparently Law & Order
means law and order dinner."
Make all the jokes you want.
Nothing could make me feel worse about myself right now.
I hate this place!
I have one thing to do yesterday:
卖♥♥掉旧车 我做到了吗 没有
get rid of my old car. But did I? No.
I did a bunch of things I didn't want to do instead.
美剧 | 极品老妈 | 导航列表