Wait, not since he got married.
You know, this story's not getting better.
I promised I wouldn't say anything,
but I got the money from your brother.
Let's not make it a thing, okay?
Yeah. Of course not.
Where do you get off loaning my girlfriend money?
You did what?!
- I thought it wasn't a thing! - Nice job keeping a secret!
I had to tell him; he thought I was sleeping with my ex.
You're sleeping with Baxter again?
All right, we're cleaning this up.
How much did you loan her? 'Cause I'm giving it back
to you right now with interest.
- No, do not take his money. - Oh, I'm not taking his money.
- Well, somebody's taking my money. - We could use a new fridge.
没问题 空白支票 给你
Consider it done. Blank check, there you go.
You lend my girlfriend money,
I lend your girlfriend money.
How's that feel?
Great. Finally my beer will be cold.
Patrick, you cannot give money to my mom.
Especially a blank check.
等太阳落山 她就会戴上黑色假发 拥有新指纹
She'll have a black wig and new fingerprints by sundown.
Look, your woman had a problem, I solved it.
Don't get all threatened.
- His woman? - Screw you.
Screw both of you!
Excuse... excuse me. I think I need to sit down for a minute.
-你没事吧 -没事 只是大家都在吵架
- You okay? - Yeah, it's just everybody's fighting,
and nobody's mad at me.
I-I don't know what I'm supposed to do.
- Hey, Baxter. - Hey.
- Sorry to interrupt your lunch. - Don't be.
Candace made me a kale and salmon wrap.
She fooled me 'cause it looked like a burrito.
Thanks for taking the car back.
I only put ten miles on it,
but they were the happiest ten miles of my life.
Ugh. Good-bye, sweet silver sedan.
Rip the Band-Aid off.
Christy, I'm not taking the car back.
You are the most selfish,
unreliable person I've ever met,
and that includes my mother.
And why the hell are you smiling?!
'Cause you're gonna feel so terrible in a second.
What does that mean?
I'm buying you the car.
Look, we always focus on the bad stuff you did to me,
but I did a lot of bad things to you.
I would disappear for days on end,
I smoked your weed, I slept with your friends.
Friends? I thought it was one.
One friend six times, six friends one time.
The point is...
over the years, I've watched you
make up for all the bad stuff you did wrong,
and I found it really inspiring.
So, this is me making an amendment to you.
It's actually called an amends.
大姐 我都送你一辆车了 别纠结了
Dude, I'm giving you a free car. Get off my ass.
You're right. I'm sorry.
But isn't Candace going to be upset
about you spending money on me?
Eh, she'll never know.
I had a secret start-a-new-life fund,
but then I realized, who am I kidding?
Money's turned me into a house cat.
Thank you, Baxter.
You're not doing this
so you can sleep with me, are you?
Christy, I'm married.
So only if you insist.
- I'm good. - Cool, cool.
You know, Baxter was kind of a dick to me, too.
You think I can get a car?
Maybe you can get an oil change,
like the one I'm getting in, uh, 2,981 miles.
Whoa, whoa. A granola bar?
Why don't you just saw a piece of wood in here?
So I guess it's a no on this incredibly ripe peach?
How are you gonna tell Patrick about the car?
Mm. I ran him by the dealership to meet Baxter,
who was hiding from his boss in a large tire.
Patrick's no longer threatened.
Son of a bitch!
Can I eat my peach now?
美剧 | 极品老妈 | 导航列表