Good for you.
It is good for me-- twice a night
and once in the morning.
So you're slowing down in your old age?
So, Christy, how's college?
Couldn't be better.
I'm taking four classes and just loving it.
You just did that hair-tuck thing behind your ear--
that's your tell.
Ever since you were a little girl,
whenever you tucked your hair behind your ear,
I knew you were lying.
-真的吗 我会这样做吗 -是啊
- Really? I do that? - Yeah.
You always have.
Is that why I could never beat you at poker?
Probably more that you were seven, but yeah.
Actually, I am kind of struggling at school.
I knew about the hair-tucking, too.
No, you didn't. What's going on?
It's just a ton of work.
Plus, I'm pulling in double shifts at the restaurant.
Every day I go to bed tired and wake up exhausted.
I really did know about the hair-tucking thing.
How about I put this bee in your bonnet.
Maybe instead of killing yourself to become a lawyer,
you can come work with me.
In real estate?
But I've wanted to be a lawyer since I was a little girl.
No, you haven't. I was there when you were a little girl,
and you wanted to be Smurfette.
Way to go-- remind her of other dreams that didn't come true.
Look, in six months you can get your real estate license
and be pulling in a lot of money.
And while you're studying for your license--
which you can do online-- you can come work in my office.
What are you doing?
I'm offering her an opportunity.
Nobody asked you to fix what isn't broken.
Actually, I'm pretty broken.
You're just trying to make her into you.
那样不对吗 我是说 拜托
And would that be so wrong? I mean, come on,
I have a beach house and a Tesla.
Oh, nice. I have a beach house, too.
You never told us you had a beach house.
Uh, no. No, I did not.
Bonnie, I do not understand why you're so threatened by this.
Yeah? Well, I don't, either.
Just for the record,
I really did know about the hair-tucking-- I just never told you,
'cause I needed to know when you were lying.
I love you.
Aw. I love you, too.
And I know you a lot better than Jeanine.
I know that staying in school
is better than her stupid real estate nonsense.
I cry every morning in the shower.
Oh, who doesn't?
Hey, baby. Did you have fun not drinking?
What are you doing up so early?
I didn't want to throw up in bed.
Well, aren't you considerate.
I take it you didn't get lucky last night.
You'd have to ask your mother.
I'm not even sure why I asked you.
That'd be a yes.
Was that you I heard painting the toilet?
Be nice to him. It could've been on your back.
Here you go.
Bonnie Plunkett's world-famous hangover cure.
You complete me.
Who's that so early?
Jeanine. She's gonna show me her real estate office.
-珍宁是谁 -没谁 你流口水了
- Who's Jeanine? - Nobody. You got drool.
Hey, come on in. Let me get my things.
好啊 你好 邦妮
All right. Hey, Bonnie.
-你好 -珍宁 这是亚当
- Hi. u202d- Jeanine, Adam.
Nice to meet you.
Did you enjoy your pie last night?
Uh, that's kind of a personal question.
I brought you a slice of pie.
Oh. Then yes.
So, how do you guys all know each other?
We lived with Jeanine when I was little.
Really? I thought you said she was nobody.
Drink your beer. Off you go.
- See you later. - u202dBye.
Please tell me your mother didn't break his legs
so he wouldn't run away from her.
And this is the bullpen.
Wow. All these people work for you?
是啊 我喜欢觉得我们是一家人 但是
Yeah. I like to think of it as a family, but
if they don't kiss my ass, they're out.
-好球 老板 -谢谢
- Nice shot, boss. - Thank you.
So what do you think?
You want to be a real estate agent?
I don't know. It's pretty tempting.
I'm just afraid I'd always wonder
what would have happened if I had become a lawyer.
Hmm. u202dI'm a lawyer.
对 艾丽萨 这是克丽丝蒂
Oh, right. Alissa, Christy.
Hi. You're an attorney?
Why are you selling real estate?
'Cause I want to live indoors.
But you have a law degree.
How come you're not out there making the big bucks?
Oh, she's adorable.
-是啊 -怎么 我错过了什么
- I know. - What? What'd I miss?
Listen, honey, it's a tough job market out there.
我这有律师 工商管理硕士 建筑师
I've got a lawyer, I've got an MBA, an architect
and a Dominican shortstop who couldn't hit a curve ball.
I quit law when I realized
I made more money waiting tables.
Jeanine, she's scaring me.
Liss, tell Christy about that time
that you were a public defender in Oakland,
and that junkie client stabbed you with a pencil.
It really hurt.
谢谢 丽丝 过来 听好了
Thanks, Liss. Come here. Listen.
美剧 | 极品老妈 | 导航列表