and... Oh, my God, you're not gonna believe what I found.
If it's a dead cat, lie to me.
It's a big bag of cash. Look!
If it's a dead cat, I am gonna kill you.
No, it really is a big bag of cash!
Oh, Mommy, I knew you were looking out for me!
I've got $2,438.
I got $673.
- Really? - Sorry.
Old habit. $3,084.
Oh, my God.
Altogether, that's, um...
Carry the six...
Let's just say we have between five and six grand.
-我们吗 -对 我们
- We? - Yeah, we.
I don't mean to pull rank here, but she was my mother.
You wouldn't even know about the money
if I hadn't dragged you down here.
You just came so you could fence her toaster.
We're still doing that.
走吧 抱上盒子 我拿现金
Come on, grab the boxes, I'll take the cash.
Let's just go.
It's kind of sad.
The woman lived her whole life, and all she had to show for it
were a few tchotchkes and a wad of cash.
I was including you as a tchotchke.
Who are you?
Who are you?
This is my mother's place.
Oh, my God.
Have we been cleaning out the wrong apartment?
Who exactly is your mother?
Grandma just got a lot more interesting.
Not so fast. I know this hustle.
- What hustle? - You scan the obits,
find out about an old lady that's dead,
show up to her apartment claiming to be a relative.
Who does that?
I've done it.
Yeah. It works every time.
Except when you get sloppy. My mother was white.
So was mine.
This is my mother with my father.
There's Grandma with a black man.
I'm sorry. That was weird.
I don't know why I whispered.
We have black friends.
抱歉 我需要一些证据 女士...
I'm sorry, I'm gonna need some proof, Miss...?
- Bonnie Plunkett. - Christy Plunkett.
Unfortunately, the only proof I can show you is a picture
of the fire station she dumped me at when I was four.
Here's the e-mail we got from a lawyer.
This is crazy.
Are you saying you're my... sister?
I'm not sayin' nothin' to nobody.
I saw her in the hospital right before she passed,
and she never mentioned a daughter.
Just said, Look in the freezer.
Well, that makes no sense.
-痴呆症 对吗 -癌症
- Dementia, huh? - Cancer.
So, uh, let me get this straight.
She kept you?
我猜你不想听到这个 但没错 她留下了我
I guess it's not what you want to hear, but, yes, she did.
Even from the grave,
she's finding new ways to stick it to me.
Why would she want me to find these?
Eh, you know, mothers and vegetables.
Excuse me, I got to take this.
- Put him on. - Can you believe this?
She didn't want the girl but kept the boy?
Where are we, China?
Don't we have to tell him about the money?
No! Are you crazy?
But his mom told him about the freezer.
Yeah, and he got a bag of peas.
But now that we're sober, aren't we supposed to be rigorously honest?
Not when it comes to money.
I'm sorry about that.
Got a trial coming up.
What'd they get you for?
I'm the lawyer.
Oh. Well, la-Dee-da.
A lawyer. That's so cool.
- You know, I'm actually studying to be... - Not now.
Listen, I'm not really sure what we're supposed to do here.
This is my card.
Give me a call if you ever want to sit down
and... I don't know... talk.
Well, I don't have a card,
seeing as it's not 1947.
Is she always like this?
No, sometimes she's in a bad mood.
I can come back another time.
Take whatever you need,
but if you find any pictures of an adorable black boy,
don't throw 'em out.
This makes a lot more sense now.
You threw out my Little League picture? That's cold.
Sorry. We thought you came with the frame.
Okay, I'm just gonna go.
- We found a bunch of cash in the freezer. No!
It's only right if you take half.
How much is there?
- About six grand. - $350.
You keep it.
What's that supposed to mean?
Means I don't need it.
And we do?
我们需要 妈妈 我们真的需要
We do, Mom. We really do.
Here. I got news for you, little bro.
You can keep your charity.
I have lived my whole life without any help from that woman.
I do not need a handout now!
美剧 | 极品老妈 | 导航列表