It's a journal.
That is not helping your case.
Yeah, well, my sponsor told me I needed a way
to safely express my emotions. Wow.
And the mood is killed.
I'll call you later.
opening up my heart to her...
was a mistake.
You looking forward to meeting Violet's future mother-in-law?
Actually, I am.
Great thing about being sober for a while
is I've got more confidence now.
Well, you should.
Yeah. I don't mean to be cocky,
but I kind of have a sparkle.
Maybe it's a twinkle; could be a twinkle.
So what are you gonna cook for her?
Oh. Jill again.
Problems with her ex.
Anyway, I'm making a traditional Jewish dinner:
Flanken, kreplach, and kugel.
What is it?
The first thing that came up when I Googled Jewish dinner.
I love her, but, man,
ex-meth heads are so chatty.
And they are terrible spellers.
Why don't you just turn your phone off?
我不能这样做 我是她的互助对象 她需要我
I can't do that. I'm her sponsor, she needs me.
I get it, but you still need to set boundaries.
Easy to say, hard to do.
Call me, I'll show you.
So what else is going on? How's work?
Wait, aren't you gonna answer it?
No, 'cause I'm visiting with my friend Christy
and I'm gonna give her all my attention.
But... what if phone Christy needs you?
What if she's in some kind of crisis?
She's always in some kind of crisis.
Hang on, voice mail.
Hi, Marjorie, I just want you to know
you hurt my feelings and I'm borderline suicidal.
See, that's an example of the kind of thing that can wait.
I don't know what to do.
Steve is pushing for us to be a real couple.
晚餐 电影 牵手什么的
You know, dinners, movies, holding hands and stuff.
He's a monster, dump him.
You don't get it.
We start doing all that and I'm locked in.
- Yeah, so? - So what if somebody better comes along
while I'm having a dorky walk in the park?
Mom, from the bottom of my heart,
I just got to tell you--
your problems are stupid.
That's my kugel.
Hey, I listen to your problems.
Last night you jabbered on for a half hour
on the length of your bangs.
Had to. Marjorie wasn't picking up.
She's right, I do make everything a crisis.
How do you tell the difference between the kugel and the flanken?
You put the kreplach between 'em. Ah.
Oh, Steve, you're driving me crazy.
Just turn off your phone.
You can do that?
I did. It's called setting boundaries.
All right, phone off.
Mom, we're here.
Coming. Now remember,
we're nice people and we love each other.
I'll give it a shot.
Welcome to our home.
Where nice people love each other.
克丽丝蒂 邦妮 这是我妈妈菲丽丝
Christy, Bonnie, this is my mother, Phyllis.
- Hello, how do you do? - Nice to meet you. Hi.
Nice to meet you. So you're the mother?
What, you had Violet when you were 16?
And a half.
I had her when I was 16.
When I was 16, I was at summer camp rowing a canoe.
Great story, Ma.
Thank you so much for having us over.
And I brought a nice bottle of wine.
Oh. Thank you.
You do know we don't drink, right?
Oh, yeah, I know. It's for me.
Open it now.
Well, no one was more surprised than I was
when these two got engaged.
I mean, Gregory hasn't had a girlfriend since...
What was her name? The one with the teeth.
I don't know, Ma. They all had teeth.
Rachel. Rachel Levine.
I liked her. You ever hear from her?
No. I-I don't hear from any of my ex-girlfriends.
Listen to Tom Jones over here.
Don't you worry, Violet.
There was only the one.
So, what is this I'm eating?
No, it's not.
But it was sweet of you to try.
Would you like some more wine, Mrs. Munchnik?
谢谢 拜托 邦妮
Oh, thank you. And, please, Bonnie,
we're only a few years apart-- call me Phyllis.
- So, do you miss the booze? - Oy.
What? I'm curious.
I've never met an alcoholic.
What about Uncle Artie?
My brother Arthur was not an alcoholic.
He just didn't know when to stop drinking.
Isn't that essentially...
Look at that tiny tush. I hate her.
Hey. I gotta stay here for a couple days.
Yeah, we have guests.
抱歉 我给你发了超多短♥信♥ 但你没回
美剧 | 极品老妈 | 导航列表