You go first.
Remember the temporary crown
I got at that dental clinic in Tijuana a few years ago?
I swallowed it.
Total waste of 800 pesos.
So you need to go to the dentist.
Yeah, and both my passports are expired.
What's your bad news?
- I got laid off. u202d- What?
The restaurant's closing for six weeks for renovations.
And they're not paying you during the down time?
They're only carrying the employees they can't afford to lose.
Oh, well, then you're out.
I'd like to argue with you, but yeah.
So we're looking at six weeks with no income.
Wow. I should've savored that Mexican crown.
Might be the last thing I eat for a while.
Hang on. Let's not panic.
We just need to stay cool and make a plan.
We can think our way out of this.
I think I'll just stick with coffee.
How 'bout you?
I'd like a bowl of very hot water and six ketchup packets.
Come on. You guys got to order something.
Yeah, I can't enjoy my meal
with you two shoving your : poverty, in my face.
Why are you whispering?
I just assumed you were embarrassed and filled with shame.
Not until right now.
Pick something off the menu.
Thanks, but we don't need your charity.
Chicken potpie and a vanilla milkshake.
If you're really up against it,
Victor and I would be happy to lend you some money.
谢谢 玛乔丽 但作为你的朋友
Thanks, Marjorie, but as your friend,
I have to tell you, never lend me money.
So how are you gonna live?
Well, for the time being,
this one's job covers the rent,
but we still have credit card bills,
my student loans...
My hillbilly mouth.
Hey, why don't you come work for me?
Yeah, I was actually thinking
of hiring a personal assistant.
To do what?
With my personal stuff.
天啊 吉尔 那就太棒了
God, Jill, that'd be great.
Hold on, ladies.
Friends working for friends isn't always a good idea.
Why do you always do that?
Something good is happening here
and you're all like, whaaa-whaaa-whaaa.
I am not.
Jill, thank you.
You're saving my life.
When do I start?
How about now?
Here's a quarter.
Go feed my parking meter.
I'm on it, boss.
Oh, could you feed mine, too?
Sorry, I don't work for you.
See you later.
What time are you gonna be back?
Did Jill tell you what you're gonna be doing?
Nope. She just told me to bring a laptop and a bikini.
Seriously? A bikini?
I'm bringing a one-piece.
I thought it'd be a little more professional.
Okay, I gotta go.
I don't want to be late for my first day of...
I have no idea.
No, sorry, no Linda here.
That's okay. Bye.
Is this Linda?
Nope. Still wrong number.
What were you trying?
That's this, but there's no Linda here.
She blew me off.
I met this girl at a bar last night,
and it looks like she gave me a bogus number.
Oh, yeah. I know that trick.
I used to give the Domino's number,
so at least they'd get a pizza out of it.
Hey, that's thoughtful.
Okay, well, have a good day.
Yeah, you, too.
I'm starting to see why Linda gave you a bogus number.
Oh, no, I-I'm sorry. I just have to ask:
Why would a woman pretend to hit it off with a guy,
and then give him a fake number?
Lots of reasons.
Maybe she didn't want to hurt his feelings.
Maybe she's married.
Maybe he's just a garden variety uggo.
Well, I know it's not the last one.
A lot of women consider me rakishly handsome.
Are these women your mom and your grandma?
They're on the list, yes.
Well, you sound like a terrific guy.
I hope you meet the lady you're looking for.
It wouldn't happen to be you, would it?
Sorry. I'm happily married and have 11 children.
No, you're not.
How do you know?
'Cause no one with 11 children is happily married.
Christy, I need you to make reservations for lunch at Tra Vigne.
For what time?
I don't know.
What time do you want to eat?
美剧 | 极品老妈 | 导航列表