Hi, I'm Christy.
I will be your server tonight.
Let me tell you about our specials.
我们有鲜嫩的烤三文鱼 铺在... 该死
We have a lovely grilled salmon on a bed of... Holy crap.
She meant to say jasmine rice. Excuse me.
What was that?
I can't go back in there.
There's this girl I went to high school with sitting at the bar.
Don't tell me, you screwed her over.
Why would you say that?
What, you sleep with her boyfriend?
Get out of my head!
拜托 那是很久以前的事了 她肯定翻篇了
Come on. I-It was a long time ago. I'm sure she's over it.
- You think? - No idea.
Just need to get you back to work.
Table four-- you sleep with anybody there?
Good. Take them their entrees.
Try not to bang anyone on the way.
I can't promise anything.
Sobriety has not made her any less crazy.
You say that like it's a bad thing.
Enjoy your meal.
It's so good to see you!
Oh, it's... good to see you.
What's it been, like, 20 years?
Yeah, I guess.
Great. Couldn't be happier.
I think my apron says it all.
Well, I'll let you get back to it.
See you at the next reunion.
I can't wait.
- Hang on. - Yeah?
Something's been bothering me for a really long time,
and I need to clear the air.
You mean with you and Tony?
We were kids. Forget about it.
Oh, thank you.
I can't tell you how much this has haunted me.
Aw, all's forgiven.
You know, in a way, I kind of did you a favor.
I mean, that clown slept with everybody.
Oh, my God.
Half the girls in our class
and a couple of the moms.
Lunch lady gave him extra tater tots, if you know what I mean.
And from what I hear, he is still a full-on man whore.
Sorry I'm late, honey.
You and Jessica are still...
Got to go.
So, I hear you folks are celebrating an anniversary.
I really thought by apologizing to Jessica
I was doing a good thing.
Making an amends.
It was a good thing.
Except for probably breaking up their marriage.
Yeah, they did not stay for dinner.
I hate to be a stick-in-the-mud...
No, you don't.
...but next time you're fixing the past,
try not to break the present.
Boy, you're like an embroidered pillow with feet.
Okay, let's see if I can do better this time.
I'd like to make a proper amends to you.
What for, sweetie?
You lent me money, and I never paid you back.
Hey, I lent you money.
Yeah. And you were never there when I was growing up.
总之 我一直在加班 所以给你
Anyway, I've been working extra shifts, so here it is.
I really appreciate this.
Now, what about your landlord?
What about him?
Christy, you skipped out on the rent.
You got to make that right.
Or I could give you an extra $20
and we all forget about it.
You know, if you want to clean house,
you got to vacuum under the couch.
Another pillow. Good for you.
Marjorie, I owe him $4,000.
I couldn't make that right if I wanted to.
Offer him a payment plan.
每个月给他 我说不好 50块
Give him-- I don't know-- 50 bucks a month.
50 bucks a month?
That's gonna take, like...
Six and a half years.
Damn. Drug dealers are so good at math.
$50? You owe me $4,000!
But I don't have $4,000.
Then you don't have your hand!
Ooh, I just did my nails.
What do you want?
Uh, well, first of all, hello.
you might not remember this,
but I kind of sort of ran out on the rent.
Okay, in my mind, I had rounded it down,
but, uh, that sounds about right.
Anyway, um, I...
want to apologize.
I was totally wrong, and I...
You have my money?
Not all of it, no.
Yes, I plan to pay you this every month...
That's what I meant.
美剧 | 极品老妈 | 导航列表