Can you believe that?
Wasn't God, I guess.
It was me.
-并不是这样 -就是的 你不想要我
- That's not true. - It is. You don't want me.
It'd be easier if I just...went away.
Me and the baby.
I'm coming to you there, okay?
该死 莱拉 你到底在哪
Damn it, Lila, where the hell are you?!
I looked for Lila all night.
I called her friends.
I went to her room.
I was probably there
when she was getting strangled on that roof.
Griffin called Lila 28 times that night.
It's on the phone records.
But you didn't call her once.
'Cause you already knew she was dead, right?
Or I'd just had sex with her boyfriend,
and I knew she didn't want to talk to me.
How's it going with you two? Do you trust him?
Been together about as long as me and Wes.
I trusted him.
You were right not to trust him.
After he lied to us about that night,
that Annalise knew...
You think this is gonna work?
You can just get inside my head?
I'm just saying you're all spending so much time
trying to figure out if I'm a killer
when we already know somebody who is.
And he got us to go along with his plan that night.
He was doing that to save you.
Yeah, and then he turned on me.
Probably just like he did to his mother.
She killed herself when he was 12.
At least that's what he says.
So? Did you get anything out of her?
You mean anything other than the fact
that she insinuated that waitlist killed his mother?
She said that?
It's not true, is it?
- No. - See?
She's a pathological liar.
Or maybe she's been honest this whole time.
She keeps lying, yes,
but isn't that what we would all do
if we looked guilty of a crime we didn't commit?
Meanwhile, we know Sam was on the roof that night.
You team Rebecca now?
I'm team whatever really freaking happened.
Hey, let me in!
Since when do we ever lock this door?
Here we go again.
Franky D! What it do?
Office is closed today.
Then why is Connor's car out here?
My guess is that you don't want me here
'cause you're pissed about me and Bonnie.
- Shut up and go home. - No.
First I want your word
you're not gonna tell A.K. about us.
What I choose to tell or not tell Annalise...
What the hell are you doing?!
-跟你没关系 -听着 伙计
- ...is none of your business. - Look, man.
She's not just a hookup for me.
- It -- it actually feels pretty real. - Whatever.
Just go home.
- You guys all here? - What'd I say?
Look, I'm not gonna let you blackball me from this office.
If everyone else is working today, well, then so am I.
Okay, fine. I was wrong.
But I'm still not leaving this office
until you swear to me
that you're not gonna tell A.K. about us.
Just 'cause my facial hair's not exactly as luscious as yours
doesn't mean I can't still kick your ass.
What do you need, Mr. Millstone?
Don't be so mad.
I just wanted to make sure Frank wasn't gonna out us.
And you risked Annalise finding out in the process.
Are you -- are you embarrassed of me?
Is that -- is that why you don't want her to know?
No. That is not...
Annalise and I have a complicated relationship.
Like, she's a lesbian
who's in love with you complicated, or...?
You need to go.
Not without a little sugar first.
She texted someone.
"Eggs 911. Lawyer's House".
What the hell does "Eggs 911" even mean?
- And whose number is it? - I don't know.
Why don't you call it and find out?
Whoever it is, they have my number now.
And they know Rebecca's here.
We'll deal with it later.
Just like you'll deal with me later?
What are you gonna do to me, by the way?
Are you just gonna leave me down here forever?
Or are you gonna kill me Sam-style?
Get down from there.
Just tell me you didn't go to my house.
I just knew saying that
was the only way to get you to come here.
I came here because I was worried about you.
You mean you were worried
Annalise would find out about me.
Hey, hey, hey. Now, look.
I know how messed up all this is,
- but I am here now. - And after now?
When you go home to her?
I'm alone again, having a baby all by myself.
你不用这样 莱拉 你才二十一岁
You don't have to do this, Lila. You're 21 years old...
I want this baby even if you don't.
So stop trying to change my mind. I'm not going to.
You said you loved me over and over.