Previusly on Medium:
Allison, you don't look well.
Maybe you and I should go talk about this outside.
They ran some tests while you were unconscious.
I need to talk to you about what they found.
A brain tumor. I know.
You're supposed to be in surgery right now.
Yeah,I know. I can't have that surgery.
What did you just say?
I can't have it. At least not now.
It's going to take away my dreams, Joe.
It's going to take away my gift.
Your wife had a stroke shortly before surgery.
We went ahead with the procedure anyway.
But now she's showing no signs of consciousness.
It is impossible to predict when
Or even if she will ever come out of her comatose state.
It's time, Mr. Dubois.
She's been unresponsive for months.
She can't even breathe on her own.
It's not living, Mr.Dubois.
It's not life.
I called the insurance people again.
They're not going to change their minds and the hospital...
I know. I understand. I have no choice.
我知道 我理解 我别无选择
I..I can't afford to keep her alive, so...
Okay. Do what you... You do what you need to do.
Are you going to get that?
I could use a hand here. Yeah.
Here you go.
How did you sleep?
Like a rock again. And you?
So,what is that?
36 days now? Without a dream?
Not counting my three months in a coma.
It's gone, Joe.
That surgery took it all away.
No dreams. No nothing.
You hear that? Sounds like someone just stepped on a cat.
Listen to me, you child of Sasquatch.
The key to Mom's car is gone. Okay?
It was in my purse,and now it's not there,
And since you're the only one around here who goes into my purse,
Tell me what you did with it.
I have a spoon, and I'm not afraid to use it.
Okay, you know what? Look.
You might not like going to school, but Marie and I do.
So give me the key.
What's going on?
I'm supposed to get everybody to school
And I can't find the key to your car.
Well, don't look at me.
I haven't driven that car in four and a half months.
Where did you put it?
I always leave it in my purse, and now it's not there.
And I know who took it.
She's always going through my purse
And stealing my money and my gum.
Are you just going to let her ruin my good name like that?
All right, well, you're just going to have to borrow daddy's car.
I'm sure that my key will show up.
It's got to turn up somewhere.
Somebody mention my name?
Can Ariel borrow you car to get everyone to school?
Well, wait a second. I'm speaking at that conference in Scottsdale.
I need my car.
Well, can you drop them off on your way?
Yeah. Okay,I suppose.
Can you pick them up and bring them home?
Yeah. Why not?
I wish I was an only child.
You know, I'm going to make it my business to find that key.
It's got to be around here somewhere.
Hey,why don't you make it your business to rest?
That should be your priority. Resting.
That and doing your exercises.
You've been in a coma for three months.
Now you're finally back home for a month.
And you're acting like everything's back to normal.
Well, everything is back to normal.
On the left side of my body anyway.
Well,when you find that key,
I expect a full apology from you-know-who.
Five minutes, we're leaving, Bridge.
Five minutes. Yeah.
More hospital bills?
Hospital. Therapy. More hospital.
医院 疗养院 还有医院
I think I have to get a job.
You had a job in San Diego.
You gave it up so you could take care of me.
I think maybe it's time to get another one.
Hey,aren't you the guy who had that brilliant idea
For that solar cell thing a Majiggy?
Yeah. Majiggy is actually my middle name.
Well, see? There. There you go. You have a job.
看到没 有了 你有工作了
Thinking up brilliant things.
What? You don't think
The world needs more brilliant things?
I'm going to get the kids to school.
You do that. I'm going to find that key.
Hey, forget the key.
I'll find the key tomorrow.
Here goes nothing.
Allison, stop. Allison, stop.
艾利森 打住 艾利森 打住
You know, I think to myself, I want my hand to open.
And it just doesn't. And I wait.
It's like it has a mind of its own.
But you managed to drive here.
I steer with my left hand.
I drove with my left foot.
Joe doesn't know. He doesn't...
He doesn't know I'm here,either.
Sir. Before my surgery, I had a dream.
长官 手术之前 我做了个梦
It was the last dream that I ever had it.
You came to me. You offered me a job.
Even though I was no longer dreaming,
Even though I no longer had my gift.
艾莉森 你... 长官
This illness... This tumor...
It has cost my family a fortune.
Joe had to stop doing what he was doing in San Diego.