Previously on Ray Donovan...
I know who did it,
and I know how much you paid him.
I want you to kill him.
Shit's not mine, man!
Oh, so the sky just opened up
and decided to rain rock?
Hey, hand of God, I don't smoke rocks.
I'm out here exercising!
Try exercising your right to remain silent.
Come on, man!
Motherfucker, you listen to me!
拜托 放我出去 老兄
Come on, let me out of here, man.
Let me out! What are you doing?
You know I ain't even supposed to be here.
快点 放我出去 老兄
Come on, let me out, man!
Ah, you don't let me out of here,
I'm gonna break these doors open!
That's it, buddy.
I'm trying to help you, you fuck!
You hear me?
What the fuck, man?
Why you shoving this haole in the back here with me?
Hey, he needs help, man.
And where the fuck we going?
He needs an ambulance, not no squad car.
Man, he's bleeding over everything.
Hey, man, you listening to what I'm saying?
Shut the fuck up.
这太扯了 老兄 你知道的
This is bullshit, man. You know.
Where the fuck you taking me?
Shouldn't be out here, man.
Fuck we doing out here in Staten Island?
I want to see my lawyer...
You got a name?
I asked you.
You got a name?
You know, you're fucked in the fucking head, bro.
You should be in a hospital,
not no fucking lockup.
Hey, you see, you and me,
we gotta stick together, get our story straight.
Ah, you don't gotta be like that, suicide.
Only asked you your name.
Since when was it illegal to pull bottles out of garbage?
-搞什么鬼 老兄 -嘴巴放干净
- What the fuck, man? - Watch your mouth.
quiet your mouth.
够了 坐下 放松
All right, sit down. Relax.
说真的 放我出去 老兄
Yo, let me out of here, man. For real, man.
- Go get the key. - Go sit down.
Ray Donovan is free to go.
Are you okay?
She pulled some strings for you.
Give us a minute.
Please close the door.
Twenty-seven men died building the Brooklyn Bridge.
Did you know that?
Wouldn't you have thought it was ten times that,
making something so grand?
Sixty died building the Empire State Building,
six thousand digging the Panama Canal.
Progress is a lot like war:
built on the backs of the disposable.
Doug... was disposable.
You have to stop beating yourself up about him.
He was a piece of shit, and you and I both know it.
I'm not gonna be a problem for you.
Ray, I want to help you.
You jumped off a ten-story building.
I didn't jump.
I did what you asked.
It's not gonna come back to you.
Why don't you come back with me to the city,
and take a little time for yourself?
I'd prefer it if you did.
Look, there's a five o'clock out of JFK to head back home.
Let's go get on it.
I'm not going back.
Go home, Lena.
What are you having?
Doctor, I am Pagliacci.
I am Pagliacci.
Who let you out?
I'm talking to you. Who let you out?
Bring it up with your supervisor.
I'm bringing it up with you.
Appreciate your help, officer.
Can you call me a cab?
Maybe Sam Winslow could give you a lift.
Talked to my supervisor.
Told me you got friends in high places.
Come on, pulled your ass out of the East River.
Least you could do is buy me a drink.
So where you from?
With that accent?
Staten Island, born and raised.
You know, you're lucky.
I spent my summers as a lifeguard when I was a kid.
You know, I figured
it was a great way to get some ass.
But the YMCA?
That's some old-ass ass.
These Japanese pitchers--
how did they get so fucking good?
Umpires don't call corners in Japan.
- Swing! - There you go, Ma.
Hit that fucking corner.
美剧 | 清道夫 | 导航列表