Is this how you wanna die?
别跑! 站住! 放下武器!
Hold it right there! Drop it!
等等 伙计们 她有话要说 想说什么?
Hold on, guys. She's tryin' t'say something. What is it?
谢谢 - 不客气
Thank you. - Ah, you're welcome, Honey.
你不会有事的 你现在安全了 知道吗?
It's gonna be okay, you're safe now, right?
走吧 伙计们 带她离开这儿
C'mon, let's get outta here.
How's she holdin' up?
She's alive, that's better than the others.
Hey, Moni, so what's with that kneecap shot?
It's like working with sixth graders with you two.I'll see you later
All right, Man.
泊泊 给你十分钟的时间 明白?
Okay, Pop Pop, you got ten minutes, all right.
My, my, my! Look at all o' dat.
It's got the sky and maybe concrete.
There's a lotta stars outside o' prison, Pop.
Take a seat, let's finish our game.
Pop, you know I know that you didn't kill those two people.
哼 知道你会读心 但你搞不定我的
Right, you the head shrinker. But you ain't shrinkin' nutin' o' mine.
I said I capped 'em, I named 'em and the judge bought it.
17 years old, no priors.
Pop Pop, somethin' doesn't add up.
Because I was smart, I always got away.
You're pretty smart, but your Uncle Daramus,
that guy... he's really smart.
Long rap sheet.
If he went down for two murders
he would rot in here.
No, you are.
No, you are.
Do you think what you're doin' is noble?
You askin' hypothetical?
Yeah, that's noble.
You can't save everybody, Dr. Cross
I'm not trying to save everybody.
That's pretty good, Honey, but... but...
but here... just right there in that part...
if you're do a little...
let's say... Stevie Wonder kinda riff.
我们试试看 - 听着
Well, let's see it. - Here.
Janelle, don't tell me you got all your homework done.
没呢 奶奶 我今天只有点数学和历史作业
No, Ma'am, I'm just have a little math and history to do.
Oh, so you're planning to do it after supper.
我可不同意 上楼做你的作业去 小丫头
Well, I do not think so. Get on upstairs and get your homework finished, Girl!
Is there something wrong with you?
Boy! Get your foot off my bench!
I don't know how to fix it.
好吧 好吧 我来看一下
All right, all right, I'll take a look at it.
Honey, can you give me a hand?
玛丽亚 你明显在故弄玄虚 怎么了?
All right, Maria, you're up to something. What is it?
墨盒 在顶层 我够不到
Ink. Top shelf. I can't reach it.
Yeah, well, ya know, the only problem being married to you is that you're too short.
Too short, yeah.
All right, what's going on?
Okay, look around and tell what's new.
有什么好处给我? - 自豪感
What's in it for me? - Your pride.
but if I win, I get that other thing I like.
Where you wanna start, the front door?
With the screen door that you fixed. No more squeak.
You had coffee with someone before you came home
A Latte. You gotta a little foam on your blouse there.
You stopped off from work, got the car washed.
Gassed the car, put a little hand sanitizer on.
Okay, go on.
换了口红 涂的不是酒红色 现在是...
Changed your lipstick. Red Wine's gone, now it's...
干的不错 - 嗯
Not bad. - Yeah
Not bad, but that's all chump-change.
很显然 警探 你需要一个提示
Obviously, Detective, you need a clue.
我需要一个提示 - 对
Oh, I need a clue. - Yeah.
近在眼前 - 近在眼前 我来猜猜
It was very close. - Very close. Let's see...
Well, I do not know what that could be.
Maybe the sonogram in the printer?
Who told you?
慢着 宝贝 这是我们的? 确定?
Wait! Babe! Is this ours? This is us?
That's our child.
You're pregnant. We're having a baby.
很高兴吧? - 嗯
Are you okay? - Yeah, yeah. How...
多大了? - 八周了
How far along are we? - Oh, just eight weeks.
It's our secret 'til I get to 12, okay?
Do you think you can shut up that long?
I didn't get you pregnant by talking.
我觉得可以给孩子起名叫亚历克斯 - 嗯
Well, I think that we should name him or her... - Um-huh.
Alex! Which works for either.
真的吗? - 当然啦
Really? - Yeah.
Dinner in 20 minutes.
You look like the cat that swallowed the canary, Son.
You don't know everything. You don't know everything.
放我下来 - 不
Put me down. Put me down now, I said. - No. No.
我很开心 妈妈 真的很开心
I'm just happy, Mom. I'm real happy.
喂? - 我到了
Yes? - I'm at the line.
The transfer is being routed. You know where to find her.
All. Do you understand?
你就是经理? - 运气好的时候就是
You the manager? - On good days.
我想赌一局 - 赌谁?
I want to place a bet. - On who?
"屠夫斯莱戈 " - 这儿没有这个人
The Butcher of Slygo. - We got nobody like that fightin', Man.
You're lookin' at him.
We got a card, Man, We don't do walk-ins.
10,000 on The Butcher and 1,000 for you.
Well, Stansi ain't gettin' much of a workout today. Your funeral.
Locker's upstairs on the right.
Right on! Right on, right, that's what I'm talkin' 'bout!
Look a' here, look a' here, hold on, hold on, hold on, look a' here.
We're gonna do a special, off-card match-up.
With my man, a Hundred Grand,
Motor City's Own, heavyweight champion...
Get 'im! Get 'im, Champ. Get 'im, Champ.
C'mon! Just to show you how easy this money is,
I'm certain that this guy can't weigh
no more than 130 pounds.
He's gotta have some kind of a death wish.
So, go ahead and make some noise,
but I don't know... why he doin' this..
The Butcher of Slygo.
I want a clean fight. Understand?
You ready to get your ass beat?
|警探奈特3：独立（2023） Detective Knight: Independence|
|鬼玩人崛起（2023） Evil Dead Rise|
|盟约（2023） The Covenant|
|母亲本色（2023） The Mother|
|龙与地下城：侠盗荣耀（2023） Dungeons & Dragons: Honor Among Thieves|
|疾速追杀4（2023） John Wick: Chapter 4|
|超级马力欧兄弟大电影（2023） The Super Mario Bros. Movie|
|彼得·潘与温蒂（2023） Peter Pan & Wendy|