Oh, I'm so full.
Almanac - The Acorn
*There's a season in your eyes*
*and a fever on your breath*
You were right, I shouldn't have eaten all that bread.
Want to split a dessert?
You okay? You seem a little off.
Yeah, I'm just trying to think about what I want.
Yeah, me too.
要不我们一起说出来 一 二 三
Why don't we just say it at the same time? One, two, three...
- I want a divorce. - Crème brûlée.
You can't get away.
It's okay, that's my fault.
Come on, let's get you to bed before your parents get home.
No puppy eyes, you little maniac.
Go brush your teeth.
Aren't you gonna say anything?
Almost 25 years of marriage and you have nothing to say?
Hey, Robbie, have you seen Molly's homework?
- Get out. - Oh, my God.
Close the door.
好吧 罗比 我很抱歉 我什么都没看到
Okay, Robbie, I'm really sorry, and I didn't see anything.
Oh, my God.
You're not talking, and you know that only makes me talk more.
But I mean maybe that's good, you know?
Because maybe I'll just say it.
Maybe... Maybe I'll just tell you I slept with someone.
David Lindhagen. From work.
- You met him at the Christmas party. - Please stop.
The last person in the world I'd wanna hurt is you.
If you keep talking, I'm gonna get out of the car.
I think the fact that I did it, it just shows how broken we are.
- Okay. - How much we really... Cal.
Oh, my God! Cal!
Are you okay?
I'll leave tonight. I'll sign whatever you want.
Just please stop talking about it.
I'm sorry you had to see that.
No, you know, I should have knocked.
Just for the record, I think about you while I do it.
- Robbie. - I have this picture of you...
- and I look at it the whole time. - Stop it.
I love you, Jessica.
I am actually begging you to stop it.
And I know you're 17, and I know I just turned 13...
which is the same age as your little brother.
But soon our age difference won't even matter.
Which is good, because I'm pretty sure you're my soul mate.
-听着 罗比 -我们回来了
- Listen, Robbie... - We're home.
韦弗先生 韦弗太太 今天还好吗...
Hey, Mr. And Mrs. Weaver, how was...?
Oh, my God. What happened?
Mrs. Weaver said she wanted a divorce,
and I jumped out of the car.
-卡尔 亲爱的 -那么
- Cal. Honey... - Well...
-孩子们还好吗 都好吧 -老爸
- Kids good? Everybody good? - Dad?
Hey, Buddy, I didn't see you standing there.
- You're getting a divorce? - Well, yes.
So, Jess, did Molly get through dinner okay?
Yeah, yeah, she's...
You jumped out of a moving car?
I did, I jumped out of a moving car.
- Did she fight you on broccoli? - No, she didn't.
She always fights me.
Sorry you had to find out this way.
Sorry you jumped out of a car.
- I'm sorry if she fought you on broccoli. - It's okay.
I don't have any money.
亲爱的 我们上♥床♥睡觉 好吗
Sweetheart? Let's go to bed, okay?
Listen, why don't you grab your coat?
- I'll drive you home. - All right.
我不在乎 我爱他 真的爱
I don't care. I love him. I really do.
And, given the opportunity...
Yes, I would have his babies.
你认真的 柯南·奥布莱恩 你愿意上他
Seriously? Conan O'Brien? You would do Conan O'Brien?
Oh, my God, yes.
恶心 朋友之谈 真恶心
Ew. Friend to friend, ew.
I don't know. Your life is so PG-13.
- My life is not PG-13. - Oh, it so is.
-不 不是的 -明明就是
- No, it's not. - Yes, it is.
You've never left L.A. You pass the bar,
you're gonna be what, a patent lawyer?
Probably married to that human Valium, Richard. I just...
Listen, I worry about you, is all.
So much potential...
and you've resorted to fantasizing about
Conan "Ginger Junk" O'Brien.
-他很有趣 -他看起来像根胡萝卜 亲爱的
- He's funny. - He looks like a carrot, honey.
Who looks like a carrot?
Hi. Who looks like a carrot?
My friend Hannah here thinks he's sexy.
That's weird, because I think that your friend Hannah is really sexy.
Oh, my God. You did not just say that.
How old are you?
-你是做什么的 律师吗 -算是吧
- What are you, a lawyer? - Yeah. A little bit.
- Come on. - I know.
-真的吗 她是吗 -准律师
- You are? Is she? - Gonna be.
Don't you think you're a little old
to use cheesy pickup lines?
Objection. Leading the witness.
Well, Hannah, you're really wearing that like you're doing it a favor.
- Oh, God. - That's a line.
Me sitting there for the past two hours
not being able to take my eyes off you is fact.
I mean, there's lots of beautiful women in this bar.
Your friend included. Hi.
I love you.
But I can't take my eyes off of you.
That's a fact, it's not a line.
I find you very attractive.
Do you find me attractive?
- She does. - I don't.
-没错 她确实这么觉得 -是吧
- You do. She does. - Yes, she does.
- I don't. - You do.
- You do. - I don't.
-汉娜 我能请你喝一杯吗 -不能
- Hannah, can I buy you a drink? - No.
- You say no a lot, don't you? - No.
Oh, boy. Permission to approach the bench?
Just, come on, let me deliver my closing argument.
汉娜 我们生活在一个物质世界里 对吧
Hannah, we live in a physical world, right?
And you're going to age, right?
I guarantee you this:
You're never gonna regret going home
with that guy from the bar that one time...