挪威 卑尔根市 艾德万森研究所
你没事吧
Yeah, you okay?
成了
We have it.
安德烈 我们成功了
Andreas, we have it.
起作用了
It works.
乔根
Jorgen.
五年后
土耳其 伊斯坦布尔
人体尺寸及可持续性
非常荣幸
It gives me great pleasure
欢迎
to welcome
学院院长及我的老友
the director of the institute and my old friend,
安德烈·雅各布森博士
Dr. Andreas Jacobsen.
谢谢 佩雷拉博士
Thank you. Thank you, Dr. Pereira.
75年前 内莉·艾德万森女士
Seventy-five years ago, Mrs. Nellie Edvardsen,
克服了罪恶的命运
overcome with guilt by the fortune
用她已故的丈夫家族的积累财富
her late husband's family had amassed
即靠一战期间生产芥子气
producing mustard gas during World War I,
创办了我们的研究所
founded our institute
使得科学奇迹
so that the wonders of science
反而可以用来帮助人类
could instead be used to help mankind.
在20世纪50年代
In the 1950s,
研究所确定 人口♥爆♥♥炸♥
the institute identified over-population
是人类唯一最大的长♥期♥威胁
as mankind's single greatest long-term threat,
是我们今日所见所有灾难的起因
the cause of all the catastrophes we are seeing today--
包括极端气候和天气事件
extreme climate and weather events,
以及对粮食和水源安全的破坏性影响
and the devastating impact on food and water security.
在许多年前 我们设想了众多解决方案
Among the many solutions we conceived so many years ago,
其中一个
one...
貌似雄心勃勃
which seemed then so ambitious, so
脱离我们的掌握
out of our grasp
终于开花结果
has finally borne fruit.
今天 我们自豪地揭开
And today we are proud to unveil
这一众望所归的 具有可操作性的技术
what we fervently believe to be the only practical,
用以人道而包容地解决人类最大的问题
humane and inclusive remedy to humanity's greatest problem.
有请我的同事
My colleague,
乔根·埃思邦森博士 奉献其发现
Dr. Jorgen Asbjornsen will now present his findings.
准备好了吗 博士
Are you ready, doctor?
我准备好了
Yes, I'm ready.
请就座
Please take your seats.
请坐下 女士们先生们
Please sit down, ladies and gentlemen, please.
请就座 女士们先生们
Please take your seats, ladies and gentlemen.
谢谢 谢谢
Thank you very much. Thank you.
谢谢 谢谢
Thank you, thank you.
佩雷拉博士 尊敬的同事们
Dr. Pereira, esteemed colleagues.
五年前
Five years ago,
在研究所的前人研究的基础上
building on the research of our predecessors at the institute,
我和我的团队发现了一个过程
my team and I discovered a process
可以减少整体有机物质
by which all organic material can be reduced
基于细胞级的维度
at the cellular level by a ratio of approximately
比例约为2744:1
2,744 to one.
这一过程能将身高1.8米的人
Such a process converts a man of 1.8 meters
缩短到12.9厘米
to just 12.9 centimeters.
诸多的动植物群
A wide array of flora and fauna
已经接受本过程的实践
were subjected in this process
除了一些鱼类和贝类
and with the exception of some fish and shellfish,
绝无任何副作用
absolutely no side effects were detected.
谢谢 关灯
Please, lights.
自确认该过程的安全性后
Once the safety of the procedure was confirmed,
36名勇敢的志愿者
thirty-six brave volunteers
与我妻子安妮-海琳 还有我一起
joined my wife Anne-Helene and me
成为了首批人体缩小术的受众
as the very first humans to undergo cellular reduction.
这个过程短暂 无痛
The process is short and painless,
只有轻微的不适
with only the mild discomfort of removal
需要换牙 及其他修补术
and replacement of dental and other prosthetics.
受试者需置于浅镇静的处所
The subjects are placed under light sedation,
在短暂的休息之后
and after a brief rest,
一两个小时内 即可完全恢复
fully recover within an hour or two.
之后 我们的小城镇
Once completed, our little village,
大约7*11米见方
just seven meters by eleven meters,
被安置于透气的外壳内
was place inside a gas-permeable enclosure
旨在保护我们免受天气的危害
designed to protect us from the hazards of weather,
并避免动物和昆虫
animals and insects.
我们开始一起生活
Thus we set about to live together
在世界上第一个自给自足
in the world's very first self-sustaining
的小社区内
community of the small.
我的手中
I hold here in my hand
是所有的不可降解的废物
all of the uncompostable waste
是36个人 超过四年的结果
produced by 36 people over four years.
在今天下午的会议上
In this afternoon's session,
我们将概述提案 为期2至300年的过渡期
we will outline our proposal for a two to three-hundred year transition
让世界从大变小
for the world to transform from big into small.
但现在
But for now,
请诸位认识几个非常特别的人
I'd like you all to meet some very special people.
好极了
Bravo!
赞
Bravo!
请看 小罗尼·內谢特
And look, there is little Ronnie Nesthritt,
第一个出生的微型宝宝
the first small baby ever born.
还有他新出生的微型妹妹 乌利卡
And his new little sister Ulrikke.
来自于艾德万森研究所
of the Edvardsen Institute,
他身高10厘米 体重只有18克
himself now only ten centimeters tall and weighing just 18 grams,
解释了发明背后的基本原理
explained the rationale behind the invention.
那太疯狂了 不是吗 太疯狂了
Wow! That is wild, isn't it? Just wild.
赫莉
Say, Holly,
请先下单 谢谢
you can go ahead and put the take-out order in, thanks.
是你吗 是我
Is that you? -Yeah.
你饿了吗
You hungry?
我一小时前吃了
I ate about an hour ago.
我不知道你什么时候回来
I didn't know when you were coming.
你知道 我带吃的回来的
You knew I was bringing food.
我打电♥话♥给你 特别问过你
I called you and asked you specifically.
我刚吃了芝麻鸡 - 那你吃啊
I just had sesame chicken. -And then you go and eat.
我还是很饿
I'm still hungry.
有预谋的尖叫
screams premeditation.
然而 较少的人知道他的新书
Yet relatively few people knew about his new book.
你今天看新闻了吗
Did you see the news today?
那个瑞典小男人吗
About the little Swedish man?
是挪威人
Norwegian.
看过了 海伦打电♥话♥叫我打开电视
Yeah, Helen called to tell me to turn on the TV.
接下来 还有什么不能想到的呢
What won't they think of next.
难以置信 自从登月以来最重要的事 大事
Unbelievable. Biggest thing since landing on the moon. Bigger.
我不明白
I don't get it.
为什么会有人想自虐
Why would anybody want to do that to himself?
他们可以把人缩小
They can shrink people down,
飞到火星
fly to mars,
却治不好我的纤维肌痛
and they can't cure my fibromyalgia?
尽是对于环境的大惊小怪
And all this fuss about the environment
哪怕世界 明天就要完蛋了
though the world's gonna end tomorrow.
我很痛苦
I'm in pain.
我不能呼吸
I can't breathe.
反而不重要吗
Doesn't that matter?
很多人都很痛苦 妈妈
Lots of people are in pain, Mom.
以各种方式
In all sorts of ways.
10年后
你好 卡门
Hola Carmen.
准备好了吗
Are you ready?
强壮有力
Strong, strong.
正常还是
Is it usually or more like...
刺痛
tingling?
更像是刺痛 刺痛 好
More like tingling. -Tingling. Okay.
缩小术只是失控列车的技术
This downsizing thing is simply runaway train technology
具有破坏性的影响
that's having a devastating impact
对于我们的世界经济
电影精选列表