I guess the first time anybody came right out and said it was when I was six years old.
Who is it
Natalie, darling, what's wrong?
娜塔莉 亲爱的 怎么了
It was Kenny schroder, mama!
He called me a name!
A name? What kind of a name?
It wasn't my fault! I warned Kenny what would happen if he said it again!
不关我的事 我已经警告过肯尼 如果他敢再叫一遍
Mama, don't let them in! It wasn't my fault!
妈妈 别让他们进来 那不是我的错
Look. Look what she did, your gangster daughter.
You know, there's only one place for a girl like that, Mrs. Miller.
That's sing sing. Sing sing with the rest of the gangsters.
Mrs. schroder, calm yourself.
- What are they? - What do they look like?
- 这是什么 - 你觉得是什么
Teeth! Beautiful teeth like you never saw before.
Seven years old and he's gonna have to have a bridge
and all on account of your daughter, the gangster.
Sorry, Mrs. schroder, but your son, he called her names.
抱歉 施罗德夫人 但你儿子说了她不好听的
"Clown face" he called her, that's all, just clown face.
他叫她"丑八怪" 仅仅就这个 丑八怪
A terrible thing to call a girl.
Mrs. Miller, I raised Kenneth never to lie.
He said what he saw.
To pick up a shovel and knock out teeth when someone tells the truth...
I don't have to take that kind of talk in my house.
Now please leave, I've got nothing more to say to you.
To me you don't have to talk, to my lawyer you'll talk plenty!
Natalie, darling, come on out.
娜塔莉 亲爱的 出来吧
No, I want to stay here in the dark!
- For how long? - For my whole life
- 待多久 - 待一辈子
because I'm funny-looking and I'm homely just like Kenny schroder said.
就像肯尼说的 我长得很搞笑 很平庸
Natalie, you're not homely.
You have a very sweet face.
Sweet is for a grape, mama.
I'm a girl. I want to be pretty.
Look, when you grow up, you'll be pretty.
听着 等你长大了 你自然会漂亮的
That's when it's important.
Now you shouldn't think about it.
How do you know I'll be pretty when I grow up?
Please, come on out.
No. First, tell me how you know I'll be pretty.
Well, little girls with sweet faces like yours,
they always grow up to be pretty.
It's the girls who are pretty when they're little
that grow up not to be pretty when they're big.
- Are you sure, mama? - Ah, believe me, darling.
- 你确定吗 妈妈 - 相信我 亲爱的
That's how god evens things out.
Come on, baby, come on out.
来吧 宝贝 出来吧
I guess I put papa on the spot, too, when he asked me what I wanted for my seventh birthday.
A mirror? What do you need a mirror for for your birthday?
So I can watch myself grow pretty.
Like mama said.
Ugh! Oh, Natalie.
啊 哦 娜塔莉
Natalie, darling, there are mirrors all over the house.
娜塔莉 亲爱的 房♥子里到处都是镜子
You don't need your own mirror.
And, anyway, I told you not to worry about it.
It'll... it'll happen.
You just have to wait and not think about it.
Of course it'll happen.
It's happening now.
- You think so, papa? - Mm-hm.
- 你这么认为吗 爸爸 - 嗯嗯
But a mirror you don't need.
I'll be your mirror.
To me, you're already beautiful.
I guess I don't have to tell you this wasn't me.
This was Betty Simon, my best friend.
I hated her.
I was the girl next to her.
The boy was Stanley Dexter.
I feel like I spent practically all my school years
passing notes back and forth between these two sex perverts.
I felt sorry for Betty.
I mean, still believing what mama said about pretty girls growing up to be ugly.
When I thought of how ugly she was gonna get, I wanted to cry.
Some ugly she turned out.
That's me in the tiger outfit.
I wanted to be a cheerleader, but I guess they felt it would be better for team morale
if girls like Betty Simon were cheering for them.
Maybe if I really was a tiger, somebody would've asked me if I was hurt.
I had three sprained vertebrae in my lower lumbar region.
It meant the end of my career as a tiger.
That hurt. I wasn't just Natalie Miller.
I was Natalie, the team tiger.
It gave me identity.
I finally got my own mirror.
My uncle Harold, who was in the Navy, sent it to me from Japan for my seventh birthday
after papa mentioned in a letter I'd asked for one.
I remember thinking it was the greatest mirror in the world when I got it.
Isn't it terrible how one day you can think something is the greatest and the next day you hate it?
你说可不可怕 今天你还认为它是最好的 结果第二天你就讨厌了
Not that it happened that fast with me, but by the time I was 17, I had to admit,
对我来说不算很快 但在我17岁的时候 我不得不承认
that mirror and me were on the outs.
Still, even the things you hate you sometimes can't help loving
然而 即使是你讨厌的东西 有时你也会情不自禁地爱上
because of what they've been through with you.
Natalie, are you almost dressed?
A minute, mama.
Natalie, darling, hurry, you'll miss the bus.
娜塔莉 亲爱的 快点 不然会错过公车的
Natalie, darling, you ready?
娜塔莉 亲爱的 准备好了吗
Oh! Oh, darling.
哦 哦 亲爱的
You look lovely.
Let me try my fur stole just for a little something extra.
Mama, I'm gonna call Betty and tell her I can't go.
妈妈 我要打电♥话♥给贝蒂 告诉她我不去了
Why can't you go?
Well, you're all dressed, it's a Saturday night.
Go enjoy yourself.
I thought about it, and just because Betty Simon calls me at the last minute to tell me that
she's gotten me a date, if I could be ready in two hours,
is no reason to change our plans.
I mean, after all, mama, papa was bringing home a pizza and we were gonna watch television.
毕竟 爸爸会带披萨回家 我们可以边吃边看电视
Oh, Natalie, so for once you miss Saturday night at the movies at home.
But why disappoint your date?
You know, he might be a very nice boy.
Will you try the stole just for me, huh?
Oh, come on, it's not that hard.
哦 得了吧 别这么墨迹
Sit up, let me just put it on your shoulders.
There, now we'll get your hair out.
Oh, that's not so bad.
Put your... put your arm through here 'cause it'll slip otherwise.
Here now, just let me look at you.
Oh. Oh, you look lovely.
哦 哦 你看起来很漂亮
Go on, hurry. Hurry, you'll miss the bus.
走吧 快点 快点 你要赶不上公交车了
Mama, you really think I should wear this stole?
I mean, I just don't think that girls are wearing these anymore.
Well, I think it looks very nice on you.
But if it makes you uncomfortable...
Look, you wear what you think the boy will like.
- I'll wear the stole, mama. - Good.
- 我会穿的 妈妈 好
I mean, it might get cold, and why should I be cold just for a blind date?
我是说 到时候可能会着凉 我为什么要因为约个会而着凉呢
- I'm gonna get my bag. - What do you mean "just for a blind date"?
- 我去拿包- 你说"只是约个会"是什么意思
You know, your father was a blind date.
|警探奈特3：独立（2023） Detective Knight: Independence|
|鬼玩人崛起（2023） Evil Dead Rise|
|盟约（2023） The Covenant|
|母亲本色（2023） The Mother|
|龙与地下城：侠盗荣耀（2023） Dungeons & Dragons: Honor Among Thieves|
|疾速追杀4（2023） John Wick: Chapter 4|
|超级马力欧兄弟大电影（2023） The Super Mario Bros. Movie|
|彼得·潘与温蒂（2023） Peter Pan & Wendy|