What...? What is that thing?
See the core?
How it keeps emitting convective energy
across the interior of the photosphere?
Yeah, yeah. No, I see all of it.
I see the... the photosphere bit.
Okay, yeah. Shh.
Those are thermonuclear explosions.
等等 什么意思 这是炸♥弹♥之类的东西吗
Wait, what? What does that mean? Like a bomb or something?
I think what we're looking at is a super compressed star.
And by the color temperature,
I'd say it's a blue giant.
Let's press the button. Let's see what this does.
Are you suggesting we try a weaponized star for fun?
Well, for science and fun.
-这两项倒是不冲突 好吧 -是吧
- The two aren't mutually exclusive. Okay. - I know.
Yeah, there is no better place.
They don't call it the Empty Quarter for nothing.
对 所以我才这么提议的 快
Yes! That's why I made the suggestion. Go.
At just .001? What do you think?
Yeah. Just start off slow.
- Press the button. - Okay.
Maybe ratchet it up a few notches,
a little higher...
That was the low setting?
Do we think anyone's gonna notice that wasn't there before?
Sir, they got away.
I believe the appropriate phrase is...
you lost them.
Well, I put it to you, sir...
- that they had help. - Probably.
But I know H.
Whatever he's doing, there's a reason.
Why do you keep protecting him?
What is it going to take?
I am protecting this institution.
From what? From me?
Are you questioning my loyalty, sir?
At the very least, your judgment.
Is there anything else, Agent C?
-没有 长官 -很好
- No, sir. - Good.
Then would you kindly leave?
Vungus knew how powerful that thing was, right?
He knew it could destroy worlds, and he gave it to you.
I don't understand. Someone he only just met.
Why would he do that?
I don't know.
Maybe he trusted me.
I'm not gonna doubt your general trustworthiness,
but, I mean, I sang at Vungus' mother's funeral.
Quite beautifully, I might add.
We knew everything about one another.
I mean, hey, I'm pretty sure he trusted me.
好吧 H 如果你一定要知道
Okay, H, if you must know...
he said that you'd changed.
I'm getting sick of hearing this "you've changed" crap.
I'm the same person I was years ago.
You meant to tell me you've always been this way?
-我还有遗漏吗 -好吧 好吧
- Did I miss anything? - Okay, yeah. Hey, look.
傲慢 鲁莽 真会说话
Arrogant and reckless. Well, That's just nice.
Maybe I am a few of those things occasionally,
but guess what, my job is saving the planet, and that's what I do.
I do a good job at it. While that's still happening,
the rules are: there are no rules.
Well, that's a rule.
该死的 好了 谁都不许动
Damn it. All right, nobody move!
-放下 毛球 -谁都不许动
- Drop it, hairball! - Nobody move.
-巴萨姆 你怎么来了 -喝饱了吧 H
- Bassam. How'd you get here? - Feeling hydrated, H?
Never had a bath before.
-光是身上的泥就洗掉了两斤 -天呐 我们还喝了
- Lost 2 pounds in dirt alone. - God, we drank from that.
Oh, God, I thought it tasted like a living beard.
Bassam, listen, all right, mate?
Let's be sensible.
I don't think you know what you're dealing with, so...
Oh, no, I definitely do.
Which is why she's gonna pay so much for it.
-不 等等 -不不不
- No, wait. Wait, wait! - No, no, no!
Have a nice life, bozos!
Great job, H.
Pawny, can you ask her to pass me the torque wrench?
She has a name and a title, and you know that.
My lady, the jackass wants a torque wrench.
Pawny, will you tell him the sooner he restores power
to my drive console, the sooner I can figure out
- how to program it? - My lady says
you're a cloth-brained ass-clown whose gullible idiocy
has threatened the very existence of the planet.
You know what, she didn't say that. All right?
You worst piece on the chess board.
- She said that. - Didn't say any of it.
Yeah, but I was thinking it. Actually, every single word.
You make a really good point. Thank you.
If you'll tell your lady she now has power.
The jackass says, my lady, that you have power.
- Can you thank him? - Really?
But in a cold, kind of polite way.
You can even put a glare on it.
Just play around with it. I trust you.
My lady says thank you.
I know where the weapon's going and how to get it back.
-夫人 -这次我来 我听着呢
- My lady? - I got this one. I'm listening.
Bassam has only one real buyer:
Riza? The Riza that you went out with?
The intergalactic, alien arms-dealer Riza?
I'm gonna hop back in for a second.
You dated Riza Stavros, the Merchant of Death?
The Mother of Murder?
- She's pretty hot. - Okay, I didn't know
she was an arms dealer when we met.
And I was distracted by her feminine wiles
and her intoxicating beauty.
And besides, we weren't interested in labels.
We were interested in our hearts.
If having a big, old heart is a crime, then shoot me.
You'll let me know, though, right?
Your "big, old heart"?
- What? - It's just...
Well, it...? It's funny, is it?
"My big, old heart."
-真蠢 -谁会这么说话啊 大笨蛋
- So stupid. - Who talks like that? Ha-ha-ha. Big, old doofus.
You've never been in love, have you?
I'm not making fun. I'm genuinely asking.
|金爆行动（2023） Operation Fortune: Rue de guerre|
|路德：落日之殇（2023） Luther: The Fallen Sun|
|或许我愿意（2023） Maybe I Do|
|魔术师的大象（2023） The Magician's Elephant|
|逐梦大海（2023） True Spirit|
|生无可恋的奥托（2022） A Man Called Otto|
|换屋假期（2023） Your Place Or Mine|
|蚁人与黄蜂女：量子狂潮（2023） Ant-Man and the Wasp: Quantumania|