34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
CHILD: ...34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42,
44 45 46 47 48 49 50
43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50.
-杀手来了 -杀手来了
- Killer is coming. - CHILD 2: The killer is coming.
杀手来啰
CHILD 3: Killer is coming. Watch out, Kelly.
凯莉 小心了
我听到你们啰
CHILD 1: I hear you.
嘿 尼克 没抓到
CHILD 2: Hey, Nick! Missed you.
在这 杀手在这
CHILD 1: Here, killer's here.
杀手们来了 他们来了
CHILD 3: Killers are coming, killers are coming.
杀手来了
杀手来了
(ALL CHANTING) Killers are coming.
杀手来了
Killers are coming. Killers are coming.
杀手来了
(CHILD SCREAMING)
杀 杀 杀
CHILD 2: Kill! Kill! Kill!
(GIGGLING)
杀 杀 杀
CHILD 2: Kill! Kill! Kill!
(GIGGLING)
温蒂 换你当杀手了
CHILD 1: Wendy, you're it.
好吧 我一定会杀了你们
WENDY: All right, but I'll kill you all.
1 2 3 4 5 6 7 8…
(COUNTING QUICKLY) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...
-这边啦 -18 19 20
- Hey, this way. - 18, 19, 20...
25 26 27 28 29 30
(COUNTING CONTINUES) 25, 26, 27, 28, 29, 30...
25 26 27 28 29 30
(COUNTING CONTINUES)
25 26 27 28 29 30
(COUNTING CONTINUES)
(CLATTERS)
杀手来了 杀手会逮到你的
The killer is coming. The killer's gonna get you.
金 你…你看
(STUTTERING) L-look, Kim.
是尼克
It's Nick.
嗨 尼克
Nick!
他是个大笨蛋
He's an idiot.
我的地理课本呢 可恶
KIM: Where's my geography book? Darn.
我得回去拿 罗宾你和亚力先过去
I've got to go back for it. Robin, you and Alex go on.
走吧
Come on.
走啦 他们不会让你加入的
Come on, they don't want you in their game.
算了 我不等你了
Well, I'm not waiting.
亚…亚力
ROBIN: A-Alex...?
舞会大惊魂
- (CLATTERING) - (CHILD SCREAMING)
(CLATTERING)
(FOOTSTEPS RUNNING)
(BANGS)
杀死你了 杀手抓到你了
Kill! Killer's got you.
在那里
There!
杀手会抓到你的 凯利
The killer's gonna get you, Kelly.
不要叫
- (SCREAMS) - Shut up.
杀手抓到你了 凯利
- GIRL: Killer's got you, Kelly. - (GIGGLING)
-都是你害的 -我们知道你在楼上 尼克
- Now you've done it. - WENDY: We know you're up here, Nick.
杀手来啰
- (CHILDREN GIGGLING) - The killers are coming.
这里 杀手 我在这里
Here, killers, here.
不要
(STUTTERS) P-p-please.
杀 杀 杀 杀
ALL: Kill. Kill. Kill. Kill.
杀 杀 杀
Kill! Kill! Kill!
杀手来了
杀手来了
(CHANTING) Killers are coming.
杀手来了
Killers are coming.
杀手来了
Killers are coming. Killers are coming.
杀手来了
杀手来了
Killers are coming.
杀手来了
Killers are coming...
杀手来了
killers are coming.
杀手来了
Killers are coming...
杀手来了
killers are coming.
Killers are coming...
杀手来了
killers are coming.
killers are coming.
杀手来了
killers are coming.
杀手来了
killers are coming.
杀 杀 杀 杀
Kill. Kill. Kill. Kill.
Kill. Kill.
杀 杀 杀 杀
Kill. Kill. Kill. Kill.
杀 杀 杀 杀
Kill. Kill. Kill. Kill.
杀 杀
Kill. Kill!
杀 杀 杀 杀
Kill. Kill. Kill. Kill.
Kill! Kill!
杀 杀 杀 杀
Kill. Kill. Kill. Kill.
杀 杀 杀 杀
Kill. Kill. Kill. Kill.
不要 拜托
(STUTTERS) P-p-please.
我不要玩
I d-d-didn't want to p-play.
杀 杀
Kill! Kill!
杀 杀
Kill, kill!
杀 杀
Kill. Kill...!
Kill, kill!
杀 杀
Kill. Kill...!
Kill! Kill!
杀 杀
Kill. Kill...!
Kill, kill!
杀 杀
Kill. Kill...!
Kill, kill...
杀 杀
Kill. Kill...!
Kill! Kill!
杀 杀
Kill. Kill...!
(SCREAMING)
杀 杀
Kill. Kill...!
(SCREAMING)
(SOBBING)
我们得去找人来帮忙 要快点
We've got to get somebody, quick.
疯了吗 我们会被抓去关
Are you crazy? They'll put us in jail.
被别人知道 他们会认为是我们的错
If we tell anyone they'll say it's our fault.
谁会相信这是意外
Who'd believe it was an accident?
-但如果 -听我说
- But what if... - WENDY: Listen to me.
现在马上回家 永远永远不能说出去
We'll go home now and never, ever tell anyone.
这是我们的秘密
No one but us will ever know.
-裘 你发誓 -我发誓
- Jude, swear? - I swear.
-凯利你呢 -我不想坐牢
- WENDY: Kelly? Kelly! - I don't want to go to jail.
那你发誓
WENDY: Swear?
我发誓
I swear.
-尼克 -我永远都不会说
- Nick? Nick! - I'll never tell.
很好 我们走吧
- Good. Let's go. - (PANE CREAKING)
(CRASHES)
(GLASS SHATTERING)
(GLASS CRUNCHING)
可能是性侵案件
(MALE VOICE ECHOING) Probably the victim of a sexual attack.
她一定经过挣扎
MALE VOICE: She must have resisted.
我大概猜的到凶手是谁
We think we know who's responsible.
(POLICE SIREN WAILS)
我大概猜的到凶手是谁
We think we know who's responsible.
(POLICE SIREN WAILS)
接下来就是讯问了
MALE VOICE: We'll pick them up for questioning.
(POLICE SIREN WAILS)
接下来就是讯问了
MALE VOICE: We'll pick them up for questioning.
(SIREN STOPS)
艾 不要
Vi. No!
(STRETCHER SQUEAKS)
不 不
WOMAN: No. No...
(WOMAN SOBBING)
不 不
WOMAN: No. No...
(WOMAN SOBBING)
喔 不
Oh, no.
(WOMAN SOBBING)
喔 不
Oh, no.
(SOBBING)
喔 不
Oh, no.
(SOBBING)
六年后
罗宾 安妮 翰蒙德
(FAINT THUNDER RUMBLES)
艾
Uh, Vi...?
时间差不多了 该回去了
Time to go. We've got to get back.
(THUNDER RUMBLES)
别伤心 艾
Oh, Vi.
相信我
Come on, now, trust me.
舞会有伴了吗
Have a date for the prom yet?
没有
Mm-mm.
听说裘没有人约
KIM: Hm, I happen to know Jude's still available.
她长大了 现在很有气质
Now she is older and very sophisticated.
拜托 金
Come on, Kimbo.
我有原则的
I may be hard up...
亚力 她很可爱耶
KIM: Alex, she's cute.
还很幽默 又聪明
Besides, she's very funny and very intelligent.
我是替你找个和你合得来的
It'll give you somebody to do your equations with.
太好了 你知道今晚我负责音响设备