What the...? What the fuck?
What the fuck!
I wanna play a game.
Right now, you're feeling helpless.
这种无助... - 救命啊
This is the same helplessness... - Help!
...you've bestowed onto others.
But now it's onto you.
Some call this karma. I call it justice.
Now, you served five years...
...of what should have been a life sentence for murder.
A technicality gave you freedom...
...but it inhibited you from understanding the impact of taking a life.
Today, I offer you true freedom.
30秒后 钟摆会开始从你身边划过 然后逐渐逼近你
In 30 seconds, the pendulum will drop far enough to touch your body.
Within sixty seconds it will cut you in half.
To avoid the pendulum, all you have to do is destroy the things that have killed.
You must insert your hands...
...and push the buttons to start the devices before you.
Your bones will be crushed to dust.
你会牺牲"杀人工具" 来拯救另一生命吗 Seth
Will you destroy the things that have taken life in order to save one, Seth?
Make your choice.
It was an accident!
Okay. Fuck you.
Okay. Okay. Okay.
I did what I was supposed to do.
Let me see your hands. Let me see your fucking hands.
Where is my daughter? You...
Hello, Agent Strahm.
If you're hearing this, then you've finally found what you've been looking for.
But is the discovery of my body enough?
还是说 你对揭开真♥相♥的巨大渴望 会让你走进更深的无底洞
Or will your insatiable hunger to uncover the truth push you deeper into the abyss?
Heed my warning: Do not proceed.
因为这房♥间 既可以是你的圣所 也可以是你的坟墓
For this room can either be your sanctuary or it can be your grave.
The choice is yours.
我爸爸在哪 - 他会没事的
Where's my dad? - He's gonna be okay.
Where's my mom? Where's my mom?
Hoffman - 我来 我来
Hoffman. -I got it. I got it.
You okay to walk?
到底怎么了 伙计 发生了什么事 Rigg在哪
What the hell, man? What happened? Where's Rigg?
Tried to help. He didn't make it.
Nobody made it.
We got a live one.
Have a seat.
It's nice to meet you, Mr. Feldman.
Why am I here?
I represent your ex-husband, John.
按照指示 在他去世后 我要联♥系♥你
In the event of his death, I was instructed to contact you.
You can understand my surprise when I found out who he really was.
John left something for you.
如果你在看着这录影 Jill 我已经不在人世了
If you're watching this, Jill, I'm long gone from this world.
你是我的最爱 一直都是 永远都是
You are my heart, you always have been. You always will be.
I'm not going to try to explain my actions of late.
Suffice it to say that I find it difficult to forgive myself...
...for what happened at the clinic.
我允许了 确切地说 我鼓励了你去帮助那里的人
I permitted, indeed, encouraged your decisions regarding the people there.
I saw danger and l... I should have acted sooner.
I'm leaving you a box today, and its contents are of grave importance.
Even though you and I don't always see eye to eye on everything...
...I deeply believe in you and I believe that you will know...
...what to do with these materials.
I wanna thank you all for coming here today.
And I'd like to be the first to say...
...that the Jigsaw murders are over.
The officers who gave their lives are being honored here today.
But today I'd like to offer a special honor...
...to the detective who's been on this case right from the beginning...
...who proved through hard work and dedication...
...that the people who died did not die in vain.
Today we honor the newly promoted Detective Lieutenant...
Thank you so much.
Thank you. Thank you very much.
通过这次考验 如果说我们学到了什么的话 就是
Throughout this ordeal, if we've learned anything it's that...
...human life is sacred.
And we've learned that every day...
...life should be cherished.
...is the backbone to every peaceful society.
And I believe that true justice has been served.
Detective Hoffman, you're wanted at the hospital.
It's about Agent Perez.
你好 Perez探员 欢迎来到你专研已久的世界
Hello, Agent Perez, and welcome to the world that you have long studied.
Heed my warning, Agent Perez.
Your next move is critical.
开门 - 那是什么
Open the door. - What is that?
I got you.
I'm truly sorry about Agent Perez.
She said your name, you know.
The last thing she said was "Detective Hoffman."
Why'd she say that? Why'd she say your name?
我不知道 - 不知道吗
I don't know. - No?
How'd you walk out of that building?
How did you?
On a gurney with a fucking hole in my throat.
Look at you.
Couple of scratches and a story about how your arm straps broke.
Jigsaw doesn't make mistakes.
Is this you theorizing again? Because Jigsaw's dead.
I'm not talking about him, I'm talking about you and your whole crooked department.
我的部门已经没有了 他们都死了 一个人也不剩
My department's gone. They're all dead. There's no one left.
Been chasing Jigsaw from the beginning...
...and I got him.
So unless you've got something else to say...
...back the fuck off.
Read the papers. I saved that little girl.
Sorry about Agent Perez.
Shouldn't you be resting?
I'm fine, Erickson.
不是的 Peter 所以我才让你休病假了
No, you're not, Peter. That's why I put you on medical leave.
|金爆行动（2023） Operation Fortune: Rue de guerre|
|路德：落日之殇（2023） Luther: The Fallen Sun|
|或许我愿意（2023） Maybe I Do|
|魔术师的大象（2023） The Magician's Elephant|
|逐梦大海（2023） True Spirit|
|生无可恋的奥托（2022） A Man Called Otto|
|换屋假期（2023） Your Place Or Mine|
|蚁人与黄蜂女：量子狂潮（2023） Ant-Man and the Wasp: Quantumania|