Is this on? That's fine.
I can break through walls, I just can't...
That's fine. I can't get this on.
Mr. Incredible... Do you have a secret identity?
Every superhero has a secret identity. I don't know a single one who doesn't.
Who wants the pressure of being super all the time?
Of course I have a secret identity.
Can you see me in this at the supermarket? Come on.
Who'd want to go shopping as Elastigirl, know what I mean?
Superladies, they're always trying to tell you their secret identity.
那些女超人 总是想把自己的 保密身份告诉你
Think it'll strengthen the relationship or something.
"Girl, I don't want to know about your mild mannered alter ego or anything like that."
I mean, you tell me you're a super mega ultra lightning babe,
我是说 你告诉我你是 宇宙无敌超级霹雳小甜甜
that's all right with me. I'm good. I'm good.
那就行了 我很满意 很满意
No matter how many times you save the world,
it always manages to get back in jeopardy again.
Sometimes I just want it to stay saved, you know?
For a little bit. I feel like the maid. "I just cleaned up this mess.
只要一会儿 我觉得自己像女佣一样 "我刚刚把这里收拾好
Can we keep it clean for ten minutes?"
I could get to that point.
"Please?" We're not finished.
"劳驾? " 还没结束呢
Sometimes I think I'd just like the simple life, you know?
有时我觉得我就喜欢平平淡淡 的生活 你明白吗?
Relax a little and raise a family.
Settle down? Are you kidding? I'm at the top of my game!
退隐江湖? 你开玩笑吧? 我正在兴头上呢!
I'm up there with the big dogs! Girls, come on.
我可是跻身大人物的行列! 姑娘们 来吧
Leave the saving of the world to the men? I don't think so.
I don't think so.
We interrupt for a bulletin.
A high speed pursuit between police and armed gunmen is underway,
traveling northbound on San Pablo Ave.
Yeah, I've got time.
What is it, ma'am? My cat, Squeaker, won't come down.
怎么了 太太? 我的猫 小喳喳 不肯下来
Certainly. I suggest you stand clear. There could be trouble.
好的 建议您站远点 可能有麻烦
No, he's quite tame.
Let go now.
Thank you, Mr. Incredible. You've done it again.
谢谢你 神奇超人 你又成功了
You're the best. No, I'm just here to help.
你是最棒的 不 只是刚好来这儿帮忙
All units. We have a tour bus robbery...
Tour bus robbery. I've still got time.
Officers. Ma'am. Squeaker.
警官 太太 小喳喳
Cool! Ready for take off! What the...?
酷! 准备出动! 这是...?
Who are you supposed to be? I'm IncrediBoy.
You're that kid from the fan club.
Brophy. Brody. Buddy! Buddy!
布洛菲 布洛迪 巴迪! 你叫巴迪!
My name is IncrediBoy.
I've been nice, I've stood for photos,
signed every scrap of paper you pushed at me...
No, don't worry about training me. I know your moves,
啊 不用费心训练我 我知道你的动作
crime fighting style, favorite catch phrases, everything!
打击犯罪的风格 最喜欢的口头禅 我全知道!
I'm your number one fan!
Hey! Hey, wait!
喂 喂 等一下!
...you can tell a lot about a woman by the contents of her purse,
but maybe that's not what you had in mind.
It's all right. I've got him. Sure, you've got him.
那没关系 我已经逮到他了 当然啦 你已经逮到他了
I just took him out for you. Sure, you did.
我只不过替你制住他 没错 你干的
His attention was on me. A fact I exploited to do my job.
My job, you mean. A simple thank you will suffice.
Thanks, but I don't need any help.
Whatever happened to "ladies first"?
Well, whatever happened to equal treatment?
Look, the lady got me first.
Well, we could share, you know. I work alone.
好吧 我们可以分摊 我是单干的
Well, I think you need to be more...
Are you doing anything later?
I have a previous engagement.
Now, you just stay here.
They usually pick up the garbage in an hour.
Hey, Incredible! Hey, Frozone!
嘿 神奇超人! 嘿 寒冰侠!
Shouldn't you be getting ready? I still got time.
He's gonna jump!
I think you broke something.
With counseling, I think you'll come to forgive me.
Wait a minute.
Aren't you curious about how I get around so fast? I have rocket boots.
Go home, Buddy. Now. What?
回家去 巴迪 快点 什么?
Can we talk?
You always say be true to yourself,
but you never say which part to be true to.
Well, I've finally figured out who I am.
I am your ward... IncrediBoy!
And now, you have officially carried it too far, Buddy.
This is because I don't have powers, isn't it?
Not every superhero has powers, you know.
You can be super without them.
I invented these. I can fly. Can you fly?
我发明了这些东西 我能飞 你能飞吗?
Fly home, Buddy. I work alone.
那就飞回家去 巴迪 我是单干的
Just give me one chance! I'll show you. I'll go get the police.
给我一次机会就行! 我会让你瞧瞧 我去找警察来
Buddy, don't! It'll only take a second, really.
巴迪 不要! 一会儿就行 真的
No, stop! There's a bomb!
Let go, you're wrecking my flight pattern.
I can do this if you let go! Will you just...?
I'm trying to help! Stop! Let go of my cape!
我是想帮你! 停下! 别抓着我的披风!
Take this one home. And make sure his mom knows what he's been doing.
送这小子回家 一定要让她妈妈 知道他干的好事
I can help you. You're making a mist...
The injured jumper. You sent paramedics?
那个跳楼者受伤了 你们派 医护人员了吗?
They picked him up.
The blast in that building was caused by Bomb Voyage
who I caught robbing the vault.
We might nab him if we set up a perimeter.
He got away? Well, yeah.
他逃掉了? 嗯 是的
Skippy here made sure of that. IncrediBoy.
You're not affiliated with me! Holy smokes, I'm late.
我跟你可没关系! 糟糕 我迟到了
Listen, I've gotta be somewhere.
What about Bomb Voyage? Any other night, I'd go after him,
那么炸弹魔呢? 以后再说 我会去抓他的
but I really gotta go. Don't worry. We'll get him! Eventually!
不过现在我真得走了 别担心 我们会逮到他的! 总有一天!
Is the night still young? You're very late.
How do I look? Good? The mask. You still got the mask.
我看起来怎样? 还行吧? 面具 你还戴着面具呢
Robert Parr, will you have this woman to be your lawful wedded wife?
罗伯特·帕尔 您愿意让这女子 成为你的合法妻子吗?
You're late. When you asked if I was doing anything later,
I didn't realize you'd forgotten. I thought it was playful banter.
It was. Cutting it close, don't you think?
You need to be more... flexible.
I love you, but if we're gonna make this work,
you've gotta be more than Mr. Incredible.
You know that. Don't you?