Okay, is there a reason you're trying to kill me?
Yeah, I had to get you here by 8 p.M.
Annie's throwing a surprise party for you.
Will you please try to act surprised when you walk in?
好的 我明白了 兄弟
Yeah, yeah, I got you. I got you, man.
You think he'll be surprised?
I'm so excited. It's gonna be great.
Don't forget, surprised.
Oh, oh, oh, look, look.
You look great.
It was all Annie.
We got you! What's up?
Good to see you. Come here.
-来 过来 -怎么
- Come here. - What is...? What?
I'm so proud of you.
I don't know how you did this
because I just closed the deal like an hour ago.
对 是这样 我已经筹备了几周了
Yeah, that's the thing. I had this planned for weeks.
Because I knew you were gonna close the deal.
You really are something special. You know that?
I need to borrow him for one second, okay?
Hey, everybody, grab your glass
because I'm about to make a toast.
To my best friend,
and now the number-one earner at the company,
Wait, you need this.
感谢 谢谢你们 感谢你们的到场
Appreciate you. Thank you, guys, so much for coming.
This is not just a victory for me.
This is a victory for all of us, right?
And to my wife,
我爱你 好爱你 真的爱你
I love you, I love you, I love you.
Thank you. I love you too.
You remember that conversation we had
about buying that house up in Napa?
You sure that's something you want to do?
I want that house.
I want a family.
I want our kids to be able to play outside.
Could be nice.
Get away from all of this noise, you know?
So this house has been on the market for a while.
Let's just not get our hopes up, okay?
我明白 我明白 我只是很激动
I know, I know. I'm just excited
that we're finally going to see it!
This is it. 6741 Arbor Road.
Hope there's a house at the end of this road.
Wow, this is so beautiful.
And here we are.
Doesn't look like anyone's home.
No, I hear someone in the back.
Something tells me
Domino's won't deliver.
This is so pretty.
Watch your step.
Oh, honey, look.
I don't know.
This might be the one.
This is incredible.
We need to get out here.
Wait! Wait! Wait!
We need to go!
Sorry, sorry, sorry.
I didn't mean to scare you.
We have a bounty on deer.
They're eating up all the gardens.
Go through them in nothing flat.
But there's an upside.
You like venison?
I-I don't know.
- You don't know? - I don't know.
I'm Charlie Peck.
Welcome to Foxglove.
This is my wife, Annie.
Hi. Nice to meet you.
I guess you want to see the house, huh?
-对 是的 -走吧
- Yes. Yeah. - Come on up.
Sorry. Sorry about that.
We're gonna be laughing about this soon. Come on.
- Yeah. - You're gonna love my house.
It might need a freshen-up, but, uh...
I think you're gonna have to agree,
it's got great bones.
You guys got kids?
Uh... Not yet.
We raised two kids in this house, my wife and I.
She's gone now.
I lost her to cancer two years ago.
I'm sorry to hear that.
So, what do you do, Scott?
I'm a creative director at Saunders and Ruddick
in San Francisco.
It's a branding and advertising agency.
Annie, do you work?
I mostly write for women's magazines.
Articles about injustice, women empowerment,
self-love, that sort of thing.
This view is beautiful.
My great-great-grandfather built this house in 1905.
It's the only house I ever lived in.
Why do you call it Foxglove?
The entire valley used to be covered with the stuff.
Now it's kind of rare.
Foxglove is poisonous, isn't it?
Come on, I'm gonna give you the grand tour.
The house, it backs up to a wooded nature preserve.
Lots of privacy, huh?
Nobody can build behind us.
I love this marble.
Do you cook, Annie?
She's a damn good cook.
And a great baker. And even better wife.
My grandmother taught me to cook.
- Really? - Yeah.
- That's a beautiful stone. - Thank you.
-是祖母绿吗 -对 是的