Nam etsi ambulavero in medio umbrae mortis, non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt.
She was furious with me, because if I had my law degree, I could have represented us.
The jury ruled against me.
I told my lawyer I considered suicide.
I drove home from Nyack, and guess what?
She had left me.
I recall almost a sigh of relief... Somehow it made a lasting impression on her life.
My first child came easy enough.
But with Patricia, they had to open me up under anesthesia.
I've often thought that perhaps the reason... I told them when I got here, "Okay, I explored the criminal lifestyle."
But I was an altar boy, for Christ's sake.
Moltisanti is a religious name. And still I'm fucked.
I met death on Route 23, not too far from here.
But that was much later.
Back in 1967, the man wearing the hat was my father.
In those days, he didn't have a son.
Five dollars says I spot him first.
I don't got five dollars.
Then you better win, gagootz. Huh?
Uncle Dick, think fast.
Oh, you want to fight, huh?
The little fat kid is my uncle, Tony Soprano.
You got nothing.
Well, we call him my uncle, by marriage.
He choked me to death.
There! Pay up.
We have a winner, ladies and gents.
My grandfather and his brother were with the DiMeo crime family in Newark.
我祖父是一名顾问 但他比家族… 爸!
My grandfather was an associate, but he stacked more scharol... Pop!
...than any of the made guys.
Hey, there he is!
Including a Cadillac dealership.
Cara mia, fammi presentare mio figlio, Richard Moltisanti.
Everybody calls me Dickie.
Welcome to America.
Most guys 65 go to Europe on vacation, they come back with the gout.
You come back with the winner, Miss Provolone, 1967.
Oh. Antonio Soprano.
After he murdered me, Tony gave my wife and baby his pocket change.
But that was much later.
I'm embarrassed. You're all such great cooks over there.
Can you translate for me?
Forget it. She understands enough.
Giuseppina, what does your family do over there?
Mio padre... The fascists killed her old man.
Her mother never recovered.
I don't get it. When I was a kid, you and Vito Genovese always praised Mussolini.
Let's not talk politics at the table.
But I'll tell you, Dick, it's paradise over there.
On the one hand, you can't believe the beauty.
On the other hand, they don't even have toilets.
I told Giuseppina that "you're gonna live the life of a proud American lady.
And I'm gonna have my second set of children with you."
And they'll be deluged with a life that they could never even imagine over there.
Like you were, Dick, as a kid.
These'll be your brothers and sisters.
So... Giuseppina is your stepmother, Dickie.
It wasn't me who ripped you off!
Oh, yeah? Oh, yeah?
All right, already.
This punk ass snapper.
Japped one of our runners, took 600 bucks.
I want a full bag tomorrow.
Who the fuck are you?
The guy who one time put out somebody's eye for talkin' to him like that.
You winded there, Jesse Owens?
I gotta quit smoking.
Can't I get you to switch to Newports?
Hey, Harold. My son here say he gonna be Hank Aaron when he grown up.
I'm gonna hit 3-1-8 like him.
Hmm. 3-1-8, your lucky number, boy, play it.
Numbers is the only chance Black folks got to get out of this sinkhole city.
How does that work, anyway?
Well, you pick out three numbers, like for you, 3-1-8.
You bet a quarter, and if your numbers come on at the racetrack, then you win $125 for a quarter.
25美分 - 嗯
For a quarter? - Mmm.
Bet a dollar, you get $500.
You shitting me, Harold?
What if my numbers don't come out?
Well, if your numbers don't hit, you don't get nothing.
Harold collects everybody's bets and gives it to the Man.
How you think the Italians drive those long, fancy cars and wear those diamond Swiss watches on their wrists?
Thank you. Thank you, everybody, welcome.
Uh... Well, mostly, I... I just want to say how pr... Knock it off, Anthony.
I want to say how proud I am of my big girl, Janice... who is today... a woman.
You know, Janice, she, uh... She went to her catechism.
She practiced her Latin.
She even stopped watching those two stunods, Sonny and Cher, long enough to think about God, huh?
Too much fucking salt on this.
最后一两分钟 天啊 她花了我不少钱
At least for a minute or two, but... boy, did she cost me.
You know, I made a bet that, uh, Janice would not do her religious duties.
But if Janice did, you know, got confirmed... I'd shave off my mustache.
His comare told him it makes him look like Robert Goulet.
This stuff ain't so authentic.
Just use your fork.
But, you know, the gravy's good.
哦 过来抱一个 -你女儿的见证礼
Oh. Come here. - Your daughter's confirmation.
I'm here, too, Mr. Handsome.
Yeah, and looking like a million dollars.
And not Mexican dollars, either.
What are you talking about?
Same fucking gang. Colored kids hit one of my colored runners.
Threw him a beating.
You believe this? How these people prey on their own?
Hey, Boot DiMeo's gonna rag on me when he sees this.
It looks bad too, perception-wise.
Even the papers say the numbers is the biggest percentage of our cash flow.
Junior's right, you gotta get your arms around this.
You got big ears there, gagootz?
Big brother, go and get yourself some Pez.
Silvio, Puss, come here.
Ah? The second Mrs. Hollywood Dick.
I was just explaining to His Holiness, here.
I think I went to school with your father.
|警探奈特3：独立（2023） Detective Knight: Independence|
|鬼玩人崛起（2023） Evil Dead Rise|
|盟约（2023） The Covenant|
|母亲本色（2023） The Mother|
|龙与地下城：侠盗荣耀（2023） Dungeons & Dragons: Honor Among Thieves|
|疾速追杀4（2023） John Wick: Chapter 4|
|超级马力欧兄弟大电影（2023） The Super Mario Bros. Movie|
|彼得·潘与温蒂（2023） Peter Pan & Wendy|