我准备好了!
I'm ready!
原始的热带浅海
The temperate, pristine, shallow seas of the tropics.
无与伦比的美丽肥沃之地
A place of unparalleled beauty and fecundity.
这些岛屿滋养着 海底充满朝气的生态系统
These islands play host to a vibrant ecosystem below.
被称之为珊瑚礁的壮丽浩瀚海底生物
A vast organism known as the coral reef.
这座水底都市
Life in this watery metropolis
在曲折中茁壮成长
thrives among the twists and turns,
在各个角落与隙缝中生存
nooks and crannies and back alleys.
珊瑚礁边缘多姿多彩的地形中
And near the reef's edge, the varied and colorful terrain
有一座小镇
gives way to a small town by the name of…
名为比奇堡
Bikini Bottom.
在这里可以找到甲壳类动物
Here, one can find crustaceans…
钱!钱!钱!
Money! Money! Money!
海星
sea stars…
章鱼
octopi…
(海之霸♥餐♥厅)
以及缤纷万种的浮游生物
…various and diverse plankton…
偶尔也会出现松鼠科学家
…the occasional squirrel/scientist…
早安 奥托 你很快就能迎向全世界了!
Good morning, Otto. You're almost ready for the world!
早安
Good morning.
机器将崛起成为一切有机生物之主
The machines will rise to become masters over all organic life!
对了 还有海绵
…and, oh, yes… the sea sponge.
这家伙和心爱的宠物窝牛 快乐地生活着
This one lives happily with his beloved pet snail…
蜗牛名为盖瑞
Gary. -
早安啊 盖瑞!
Oh, morning, Gary!
好恶心的蜗牛液体
Eww, snail trail. Yucky.
却令人感到异常舒缓
But oddly soothing.
早安 派大星!
Good morning, Patrick!
早安 海绵宝宝!
Good morning, SpongeBob!
早安 派大星!
Good morning, Patrick!
早安 海绵宝宝!
Good morning, SpongeBob!
早安 派大星!
Good morning, Patrick!
早安 海绵宝宝!
Good morning, SpongeBob!
早安 派大星!
Good morning, Patrick!
你们这两个傻子别吵了!
Would you two knuckleheads keep it down out there?!
早安 章鱼哥!
Good morning, Squidward!
来吧 盖瑞!吃早餐!
Come on, Gary! Breakfast!
(盖瑞)
(海绵宝宝)
不用客气
You're welcome.
谁要抓痒痒?
Who wants a belly scratch?
我好爱你 盖瑞
I love you so much, Gary.
看看这是什么?
What's this?
我们等你把那个排出来吧
Okay, that'll come out later.
海绵宝宝:营救大冒险
我像是生活在超现实边缘
♪ Living like I'm on the edge Of surreality ♪
早安 海绵宝宝
Morning, SpongeBob.
但一切都会安好
♪ But I know everything is gonna be cool ♪
只要有你在
♪ As long as you're here with me ♪
我们会替彼此分忧
♪ We're gonna lighten up Each other's load ♪
一同面对前方的颠簸道路
♪ When bumps and curves Come on the road ♪
只要我们齐心协力
♪ 'Cause we are all in it together ♪
誓死不渝
♪ And that's forever ♪
比奇堡四季如夏
♪ It's always suer In Bikini Bottom ♪
(开麦之夜)
到了十二月份
♪ And in December ♪
我们仍唱着开心的歌♥谣
♪ We're singing la-di-da-da ♪
比奇堡四季如夏
♪ It's always suer in Bikini ♪
比奇堡四季如夏
♪ In Bikini Bottom ♪
没有什么比这个更好了
♪ It doesn't get better than that ♪
钱!钱!钱!
Money! Money! Money!
糟糕!我要想早点的话 就快迟到了
Ooh! I'm late if I'm gonna be early.
别担心 盖瑞宝贝 在你还来不及说
Oh, don't worry, Gare-Bear. I'll be back before you can say,
“他为何残忍♥地抛下我?” 我就回来啦
"Why did he cruelly abandon me like that?"
新一天的开始也是令人头疼的一天
Another day, another migraine.
在那小子出现之前至少能有片刻安宁
At least I'll get a little peace and quiet before that little--
早安 章鱼哥! 真是美好的早晨 对吧?
Good morning, Squidward! - And isn't it a lovely morning?
不 我不要跟你说话
Nope. Not talking to you.
我今天尤其没兴趣参与你的胡闹事
I'm especially not getting involved in any of your nonsense today.
每次吃亏的总是我
I always end up with the wrong end of the stick.
好吧 章鱼哥
Okay, Squidward.
你该知道 老格特鲁德近来变得十分挑剔
But you should know that Old Gertrude's getting pretty finicky these days.
老格特鲁德?那是什么人?
Old Gertrude? Who the kelp is that?
你与她共事多年!
You've worked with her for years!
她是厨房♥里的烤架
She's the eight-burner grill in the kitchen.
真是没完没了
It never ends.
若要开火
Anyway, to fire her up,
就得先激起她的火花
you've got to spark her flints manually and then…
再轻轻扭动她的开关
jiggle her gas jets just a little.
接着说她最喜欢的故事
And then read her favorite story:
“能干的小干锅”
"The Little Griddle Who Could."
第二章
Chapter Two:
肉饼说:“但我们刚离开冰箱 仍冷冰冰的”
"But we are fresh from the freezer," said the patties, and we're c-c-c-cold."
小干锅回答:“别担心 我会让你们感到暖烘烘的”
"Don't worry, I'll get you nice and warm,"said the Little Griddle.
我刚刚说了 我没兴趣
What'd I just say? I am not interested.
别把我牵连在内!
Don't involve me!
你说什么 章鱼哥?章鱼哥?
What'd you say, Squidward? Squidward?
没关系的 章鱼哥 反正我一直都会在
Okay, Squidward, doesn't matter. I'll always be here anyway.
真是不幸
Unfortunately.
别偷懒 章鱼先生!快干活!
Stop yer loafing, Mr. Squidward! There's work to be done around here!
所有蟹堡王成员注意!
Attention, Krusty crew!
集体集♥合♥!
All hands on deck, front and center!
是的 蟹堡王船长!
Aye-aye, Cap'n Krabs, sir!
谁要跟我再来趟赚钱的冒险?
Now, who's ready to set sail on another adventure of making me money?
-出发吧 船员! -是的 船长!
Get moving, sailor! -Sir, yes, sir!
升起彩色旗子!
Raise the colors!
举起主帆!
Hoist the mainsail!
(蟹堡王)
部署烟囱!
Deploy smokestacks!
(客满)
(开始营业)
哦 这般景象真是百看不腻
Oh, never gets old.
珍惜这有限的时光吧 蟹老板
Enjoy it while you can, Mr. Eugene Krabs.
(投入钱币)
搞什么?
What the…?
该死的机器!
Stupid machine!
我刚才在做些什么?哦 是的
Where was I? Oh, yeah.
我今晚将实施 第3087号♥的邪恶计划
Tonight I launch Evil Plan Number 3,087
夺走蟹堡王肉饼的秘方!
and finally take possession of the Krabby Patty secret formula!
真是棒 又一个邪恶的计划
Great. Another evil plan.
又一个邪恶计划不好吗?
What's wrong with another evil plan?
没什么 只不过我们记录失败的墙 快被填满了
Oh, nothing, it's just we're running out of room on the Wall of Failure.
记录失败的墙?
Wall of Fai--?
凯伦 你为何要收集这些?
Karen, why do you keep collecting these?
作为纪念
Heh. Memories.
今晚不同以往
H! Well, tonight… is gonna be different.
我的电脑妻子凯伦
You see, Karen, my computer wife,
每当我想偷走那个秘方时
every time I've tried to steal that formula,
蟹老板都试图阻扰我
Krabs has tried to thwart me.
不是蟹老板
not Mr. Krabs.
但今晚…你说什么?
But tonight, that all-- What?
阻扰你的不是蟹老板 亲爱的
It's not Mr. Krabs, sweetheart. I've checked the data.
我查过数据 问题人物是海绵宝宝
It's SpongeBob who's the problem.
你好
Hello.
哦 烦死了 跟那傻子有什么关联?
Oh, fish sticks. What could that boob have to do with it?
他其实一点也不傻
Boob savant, you mean.
一直以来搞乱你计划的是海绵宝宝
SpongeBob is the one who keeps foiling your plans,
-而非蟹老板 -惊喜!
not Mr. Krabs.
别胡说八道了 凯伦 肯定是蟹老板
Oh, nonsense. It's Krabs, Karen, I know it is.
今晚 我终于能
And tonight, I will finally extract…
复仇!
my revenge!
你会迟回吗?
Will you be late?
像我这般天才 是不被时间限制的 凯伦
You can't put a clock on genius, Karen.
上菜!快!
Order up! Move it, let's go!
是的 大厨!
电影精选列表