Earl, I told you to mop the entrance.
That floor is dirtier than Bob Saget
at a Comedy Central roast.
You know what it sounds like you need, cranky lady?
A Midol and a Dove bar.
You watch it, too, Oleg.
Like Earl's hip, you can be replaced.
Have you noticed since Max and Caroline have been away,
Han is getting a little big for his bitches?
Did I say bitches?
'Cause I meant to.
I will not be bossed around by someone 40 years younger than me.
He is not my second wife.
I am calling diner security.
What's up, Earl?
I mean, besides your blood pressure.
When are you coming back?
We're coming back tomorrow night.
Caroline's about to sign the movie contract,
which means I don't have to come home UPS Ground.
Are you on the phone with the diner?
I feel like I can smell it.
I don't think any of us are gonna make it past tomorrow.
Han's been walking around like he owns the place.
I do own the place!
Boy, Uber drivers do not like to be tickled.
And speaking of things no one would see coming,
I used the F-word with Randy.
Who wouldn't see that coming?
You use the F-word all the time...
usually around children or clergy.
No, the F-word as in "Future."
Max, you made plans for the future?
You won't even make dinner plans with me.
You always say, "Who knows if we'll still be friends by then?"
Well, you always ask me, like, five hours ahead of time.
Max, I'm gonna go ahead and use the C-word.
I'm calling you and Randy a couple.
I'm gonna say something,
and I don't want it to go to your head.
You're right, bitch.
See, Max, it all worked out,
你看 麦克斯 一切都圆满
right up until what I'm about to say right now.
We have to take the shuttle to the airport tomorrow,
'cause we're still poor for another 27 business days.
Let's go out in style and get a party bus.
After all these years, we still have
such different concepts of style.
With a stripper pole
and a Crock-Pot of cocktail weenies.
I danced on a party bus for a year,
not for money.
We are not taking a party bus.
This isn't your super sweet 16.
I didn't have a sweet 16.
I was in plumbing school.
I don't know what's going on,
but people on the elevator were looking at me funny.
Do I have spinach in my teeth?
Uh, no spinach, but about 25 needles stuck in your face.
Yeah, they're helping me get pregnant.
My healer Audra sent me to Mao,
the acupuncturist to the stars.
Yep, he's poked more famous people than John Mayer.
Sophie, you're not supposed to leave with those needles,
just like we're not supposed to leave with these vases.
Tell you what, I'm gonna do what I used to do
for my Aunt Becky at the Elks Lodge.
I'm gonna get some pricks out of your face.
Max, do you think Randy invited me to dinner
to witness him asking you to be bicoastal?
'Cause I don't think this mascara's waterproof,
and I'm definitely gonna cry
happy and a few jealous tears.
I'm never been bicoastal.
I was bisexual for a week,
but that's mostly because I was hitchhiking.
There they are.
Oh, this is the table where we first met,
and you thought I was a cheap hooker.
And you were only half right.
Here they come, more jealous than I expected.
It's a big night for both of you.
Caroline, your movie deal closed,
and Max, I found your sock.
It was under my refrigerator.
Oh, that makes sense.
I was trying to fish an M&M out from under there
with a fishing hook I made with a fork and my sock.
I was so excited about getting the M&M
that I abandoned the sock.
Max, you know you don't have to eat candy
that fell on the floor anymore.
I still will, but it's nice to know I don't have to.
Oh, my God, your whole life is changing.
We're just waiting for someone else.
Oh, no, did you invite a guy for me?
I wish I'd known,
'cause I only shaved up to the bottom of my dress.
It's not a date for you.
It's someone here for me and Max.
Wow, I don't usually bring up threesomes
till the one-month mark when things start to go stale.
Oh, definitely wasn't picturing this guy.
Hello, I'm Elliot Charles.
Okay, two first names, slightly more interesting.
So doing the orgy math here, there's four of us,
and out of the four, Max and I can't touch naked.
Her rule, not mine.
Oh, I'm not here in a sexual capacity.
I'm Randy's therapist.
And I guess we should get started.
I do have a 9:00 in the valley.
A 13-year-old girl is coming out to her vegan parents
Um, what's happening?
Look, Max... Elliot?
是这样的 麦克斯 艾略特
my patient, Randy,
is breaking up with you.
Max, I know this sounds abrupt.
Max, in my practice, I developed
the ripping-the-Band-Aid-off technique.
You'll read about it in my book someday,
if I ever finish it,
but that's between me and my therapist.
He's not speaking to me right now
because of a couch spill.
And I'd be mad as hell about it
if I didn't completely understand it!
And now, again, what's happening?
Because it seems like you're breaking up with me
using a therapist.
It does seem that way.
He is breaking up with you using a therapist.
Look, Elliot, you tell Randy to be a grown-up
听好了 艾略特 你请兰迪像个爷们点
and break up with her over text.
At least send her a "Bye, Felicia" Bitmoji.
- Let's go. - Max, don't go like this.
-我们走 -麦克斯 别这么走掉
Elliot, don't let Max go like this.
Max, you're hurt.
You're feeling abandoned.
What would be really helpful to you right now
is my book, if I can just get one chapter on paper.
I think people would benefit a lot from the book.
Well, we're leaving.
This is shocking,
and it's really hard to shock me
since that time I saw a mouse
dry-humping a potato on my couch.
You know what?
You can keep my sock.
On second thought, I need it.
I am just gonna go, because the last time I was this mad,
someone lost an eyebrow.
And it took me a long time
to grow it back.
We have to leave now to take Sophie to the healer
and still be at the airport by noon.
I brushed your hair when you were passed out.
I can't move any faster.
I think this escalator's broken.
I tried to stop you from drinking bottle number 32,
which was sriracha.
But you tied me to that chair so well.
Well, since drinking that hot sauce,
I've been tied to a different chair.
I have something to make you feel better.
I doubt it.
Unless it's a diaper full of ice.
It's not that. I'll meet you outside.
Okay, okay, remember that party bus
好了 好了 还记得那个我不想要
I never wanted and you probably don't want now?
- Surprise! - Good timing.
I'm feeling suicidal, and I've always wanted
to be buried in something like this.
Aw, come on, Max, cheer up.
来嘛 麦克斯 开心点
You're getting two poles for the price of one.
This is the first time a party bus
hasn't fixed every problem I have.
Well, you haven't seen
my "Stars and Stripes Forever" routine.
Um, Bert, is this rum
supposed to have a cigarette butt in it?
If you gonna puke, please aim for the floor.
I can hose it down.
Otherwise, I'm finding corn in the pleather for months.
Well, if I throw up today, it's not 'cause I'm having fun.
I'm just happy because, finally,
there's ladies in the bus not wearing penis helmets.
Nope, they were all out of penises,
so I had to settle for balls.
Nope, I will day drink on a bus,
but I will not put balls on my head.
And you wonder why you're single.
Ugh, there's that crazy expensive sushi place
where Randy and I ate.
And there's the taco place we had to eat at afterwards
'cause we were still hungry.
Max, please, you have to put Randy behind you.
麦克斯 拜托 把兰迪抛之脑后吧
And there's the parking spot where I put Randy behind me.
Bert, did we sign up for the Hollywood
relationship death tour?
If so, I'd like to hit the Affleck-Garner house.
And right up there is where he lives.
We'd make a right at that super ripped homeless guy,
and in two or three blocks, we'd be at Randy's house.
Oh, no, "We do this," and "We do that."
天啊 "我们做这个" "我们做那个"
As long as nobody wees on the seats,
we'll be fine.
Bert, turn off there, up that street.
伯特 在那里拐弯 顺着那条街直走
No, wait, what are you doing?
不 等等 你想干什么
You're getting closure.
I want him to face you without that lame therapist.
Just you and him face-to-testicle.
Ladies, just how stalker-y are we getting here?
Like a drive around the cul-de-sac?
Or a full-on Demi Moore
outside of Mila Kunis' yoga class?
Ooh, there it is.
Up there on the left.
Yep, there it is.
And there he is letting the dog out.
Oh, and he's only wearing a towel.
Now I get it, Max.
Bert, go. This was a bad idea.
伯特 走吧 这是个馊主意
No, this is a great idea.
I am not letting you take this bad feeling back to New York.
Bert, open the door. I'm going out.
伯特 开门 我要出去
Bert, close the door. Let's roll.
伯特 关门 开车走人
I, uh, wanted to put some clothes on,
but Caroline wouldn't let me.
Oh, that's the smartest thing Caroline's done since I've met her.
I'm not here.
Max, I can see your balls behind that pillow.
I can see your balls behind that--
Sophie! Come on.
This is sad.
Oh, well not from where I'm sitting.
Max, I'm sorry about the way I handled things.
I just don't know how to break things off.
It's why I was the lawyer
on the last three Adam Sandler movies.
I just need to know why.
Because I'm too young? I'm too old?
Is there someone else? You're married? You're gay?
With a body like that, gay is definitely on the table.
You want the truth?
I like you too much.
That's why I didn't break it off sooner.
I didn't want it to end.
That's why you're breaking up with me?
Because you like me too much?
At least have another family in Mexico.
Max, I've done the long-distance thing.
It's just putting off the inevitable.
You have a life there. I have a life here.
It doesn't work.
Please don't hate me.
Be easier if I could.
Yep, here they come.
Are we still firing your housekeeper today?
Oh, nice hat.
Confirms that theory that women in LA
are the ones with balls.
This is it, girls.
This is where my healer does all her magic.
Yeah, you know, she must sweat a lot doing it,
'cause it smells like it looks in here, right?
What do you think's in those jars?
Every fart that's ever been held in at yoga?
Are you okay, Max?
I just wish you told me closure
feels like someone just slammed my nuts
in the trunk of a Pontiac.
Sophie, we have to be at the airport in an hour.
Yes, but Audra is my last chance at getting
She'll be ready when she's ready.
I mean, look around.
She's a professional.
Have you seen an orange cat?
A little depressed, Sagittarius?
Wait, Garfield lives here?
Audra, this is Max and Caroline.
You know, I rarely say this to a lady,
but--oh, put a baby in me.
You think--you don't--okay.
I'm sorry, I'm just conferring with my spirit guides.
Well, if you all talk at once, I can't understand you.
They're telling me that someone here
just had their heart broken.
Oh, my God, Max.
Come closer to me. Come over here.
Oh, gosh, thanks a lot.
You're bogarting my witch.
These spirits don't lie.
A little too honest sometimes.
I mean, I didn't ask them if they like my bangs,
but they sure told me.
It was a whole thing.
You don't need to help me.
I'll get over the Randy thing.
I've been through worse things,
like this right now.
They're insisting that I help you.
Grab me a jar.
That's where we store the pain...
and lentils, once you're healed.
No guy, but now I have a middle-aged lesbian lover.
All right, it's out.
I thought I was gonna have to move to a bigger jar.
You must've really liked this guy.
He was okay.
Well, he's crushed.
He really liked you too.
Never thought a jar could make me feel better
that wasn't filled with peanut brittle.
Oh, please, spirits, put a baby in me!
拜托 神灵 搞大奴家肚子吧
All right, here we go.
Let me just close the door.
There's still some other unrest here.
Oh, no, that's way too big.
It's something else.
Oh, you're telling--
Okay. Hold on.
I can't put a baby in you.
You made me put needles in my eyes.
Put me on with them.
Hey, I'm on your side.
Her bangs are ridiculous.
Hey, Earl, we're back.
Let me be the first to say welcome back,
and also, my deepest sympathies.
How are you, Max?
I just flew in from LA,
and boy, are my arms tired
from hitting the person next to me.
They would not stop fidgeting.
I had to pee, and you wouldn't let me out.
Max, Caroline, you're back!
麦克斯 卡洛琳 你们回来啦
I mean... hello, how are you?
Han, did you miss us?
Oh, please, I miss you like
America misses RadioShack.
Surprisingly, it left a hole.
I saw you leave a hole once...
on Groundhog Day.
每年的2月2日是美国传统的土拨鼠日 在这一天冬眠的土拨鼠要醒过来 从洞里出来预测春天
Max, Caroline, where's Sophie?
麦克斯 卡洛琳 苏菲在哪儿
I missed her so much.
You know what they say:
me have to masturbate almost constantly.
So what did the healer say?
We'll let her tell you.
I'm back from California.
I hope I didn't, like,
totally pick up an accent, dude.
Oh, I was worried Jeremy Renner
would make you the last thing he'd ever be in.
And I was worried you'd say something exactly like that.
Well, I'll be in my booth.
So what did the healer say?
How soon can we get a baby in you?
Oh, well, the truth is, Oleg,
the healer said that she wouldn't be able
to help me get pregnant.
Oh, Sophie. Why not?
Well, the reason
that I can't get pregnant is...
I'm already pregnant!
I'm gonna be a father?
Yes, I'm three months along.
Yeah, no, that's the last time
I'll buy a pregnancy test off a boat.
Well, let's bust out the very cheap,
Yeah, Sophie can't drink when she's pregnant.
Oh, all right.
Well, then, the five martinis that I had on the plane
were my last.