美剧 | 不良教育（2012） | 导航列表
Babes, I've missed you so much!
Oi, come here! Give it to me, take it off!
喂 站住 拿来 脱下来
OMG! Leave me alone. You look like Joan of Arc.
我勒个去！ -别惹我 -真像卢广仲
Just out of interest, Friar Tuck. How are the merry men?
My dad did it.
What look was he going for? A young Ann Widdecombe?
Enough about mushroom head. Guess what I come back from Malaga with.
别损这蘑菇头了 - 猜我从马拉加带回了什么
Is it, like, well spiritual and shit?
Nah, it's my Chinese order - spring rolls, prawn toast, duck.
不 是中文 春卷 虾片 跟烤鸭
Did your parents go ape?
I can do what I want, cos they're getting divorced. It's the nuts!
他们管不着 忙着离婚呢 屌♥不屌♥!
Which one of them gets to keep the caravan?
How many times do I have to tell you, Billy Elliot? It's a static home.
要我说多少次 男妖 那是固定居所
It's got wheels on it. It's a caravan.
That means you're a caravan. Do they do Big Fat Gypsy Divorce?
Where's Alfie? Probably chipping his dick out a sock with a toffee hammer.
艾尔菲呢? - 好不好在家里撸啊撸呢
Right, if anyone laughs, they're getting expelled.
My dad did it.
What's up, homeboy?
Oi, Little Lord Fondleboy!
Mumford and Sons called. They want their gay one back.
Very clever, Grayson, but A, the reason you don't like
真聪明 格雷森 不过首先 你之所以
Mumford and Sons is cos you're too young to appreciate
a good dinner party anthem when you hear one
and B, I've got a girlfriend - Miss Gulliver.
其次 我有女朋友了 格列佛女士
Did you not get that problem with your arsehole fixed?
I can hear it talking again.
Check her Facebook status, mate.
Changed yesterday, to "in a relationship".
P-Widdy, you're looking fit and healthy.
Let me guess - no carbs before Marbs?
I went on a moose shoot in British Columbia.
What, and no-one shot you? Thankfully, no,
怎么 没人猎你么? - 谢天谢地 没有
which leaves me able to fetch my gun
and murder whatever monstrosity's nesting on your head.
Good to see FC Banterlona stayed fit during the off-season.
And how did you spend your holidays, Mr Fraser?
Trying to master the art of lacing your own shoes?
Oh, no, still wearing these bad boys.
Every morning I wake up and thank God I still have size five feet.
Now, first staff meeting of the new term
and it's Abbey Grove's swimming gala this week.
Which means it is the sweepstake.
10 in. Winning form teacher takes the pot.
Why do we have to be so competitive?
We should be celebrating each and every child taking part.
Show me the money, woman.
No, I won't, because I believe very strongly...
Hey, babe. Don't worry, I got this. Listen, Izzy,
嘿 亲爱的 别担心 我在 听着 灭绝
if she says it ain't happenin', it ain't happenin'.
I've got your back, babe.
Now, light bulb - ding!
现在 灵光 一闪！
We all know how the UK recently hosted the greatest show on earth.
The Olympics. Close. The Paralympics? The what?! No, Splash!
奥♥运♥会 -接近 -残奥会? -残啥? 不 名人跳水
I thought we could end the gala with a synchronised diving competition.
Synchronised diving? My class would rather take a running jump.
Shame you won't get your grubby little paws on this money.
Legal bills can be oh-so-ruinous.
Well, I presume you're not letting your hairdresser get away with that.
Cheryl Bowl. Back off the bob, bitch.
锅盖头 - 少拿头发说事 贱♥人♥
And anyway, I bet you my class win something.
Yap, yap, yap, yap, yappity, yap, yap. You're on.
切 切 切 切 切你个切 赌啊
Um, sorry, just to clarify, I didn't mean betting actual money.
呃 先声明啊 我可不赌真钱
Well, if you win a single event, I'll match the pot.
That's, like, 拢200.
Well, you could spend it on Pokemons.
Why would I spend it on Pokemon, when I've already caught them all?
More graceful back and forth - Ballroom Banter with Banton de Beke!
Guys, you need to bring your pyjamas in on Friday.
Are we having a sleep-over? Can I be the little spoon?
Er, no, we are learning swimming safety. Why? We live in Watford.
呃 不 我们要学安全游泳 -为啥 这里是沃特福德
We ain't going to drown in a flood.
Yeah, well, YOU'RE not. That is the one advantage of living in a caravan.
If there is a flood, you can just move to higher ground.
Well, at least I don't look like an Amish rent boy.
Whatever. Look, we're learning swimming safety
so we can all enter the swimming gala!
But we never do the gala! Well, we do now!
And we are going to wipe that smug look off Pickwell's face
and, in doing so, win me a cash bet.
And you know what that means - group trip to Nando's on me.
All we have to do is beat Pickwell at one thing.
And I reckon we've got a chance this year,
because there is a new event, synchronised diving.
It's someone's opportunity to become the next Tom Daley.
Fierce! Count me in. I'll be like Usher with gills. Hashtag Werk.
怕毛 算我一个 我会像亚瑟小子对姑娘一样 #零压力
I knew I could count on you, Stephen.
Now, you're going to need to pick a partner.
Unless, of course, anyone wants to volunteer themselves?
Jing, maybe? You peeps are notoriously good at the old diving.
You mean Chinese people?
No. I meant people who wear glasses
and are, um, Sagittarius.
Firstly, I'm Virgo. And secondly,
首先 我是处♥女♥座 其次
you may think you've disguised your prejudices, but you don't fool me.
I'll do it for a beer at Nando's. Done!
在南多帮我买♥♥酒我就去 - 成交
Now, on a separate issue,
I need to do something rather special for the old ball and chain.
My girlfriend, Miss Gulliver.
We had a little bit of a lovers' tiff in the staff room
and I want to make things right.
I've got a brilliant idea. I need your help.
Alfie, are you OK? Joe told me that you'd been to hospital.
艾尔菲 没事吧? 乔告诉我你进医院了
Yeah, doctor said someone had stolen my heart.
You wouldn't happen to know anything about that, now, would you?
Alfie, we're not in a relationship.
Then why did you put it on Facebook?
I put that I'm in a relationship. Which I am. Just not with you.
我改了我在恋爱中 我的确 只是不跟你
I don't understand. What... You... Who is it?
我不明白 什么..你 是谁呀?
Tell me who he is and I will fight this tag nut for your hand.
Alex Scott? He sounds shit.
No, Alex Scott. I used to teach HER.
不 艾利克斯 我以前教她
Alfie, I really, really didn't want to have to tell you like this.
You're going out with Alex Scott? She's, like, 20 and... hot. Yeah.
你在跟艾利克斯交往? 她貌似才20岁吧 美女 -对
And a girl! And, sorry, more importantly, she's your pupil!
女的! 抱歉 最关键是 她是你学生啊
WAS... Years ago.
I don't know what to think!
I am angry and aroused and upset.
我是生气 更起劲 丧气
And mainly aroused. And confused.
I didn't think the idea of lesbians could make me this miserable.
I just... I like her. I like Joe, I'm not going to bum him.
我只是...我喜欢她 -我也喜欢乔 但我不会上他
This is completely different. Is it?
Sorry, what would you be like if I was like, "Oh, last night,
抱歉 换做你会怎么觉得 "噢 昨晚"
"I was helping Joe with his homework and one thing led to another
我正在帮乔补习功课 补着 补着就用情过深了
"and I just ended up tugging him off into his Encore Tricolore"?
美剧 | 不良教育（2012） | 导航列表
|金爆行动（2023） Operation Fortune: Rue de guerre|
|路德：落日之殇（2023） Luther: The Fallen Sun|
|魔术师的大象（2023） The Magician's Elephant|
|拜访小屋（2023） Knock at the Cabin|
|生无可恋的奥托（2022） A Man Called Otto|
|蚁人与黄蜂女：量子狂潮（2023） Ant-Man and the Wasp: Quantumania|
|谋杀疑案2（2023） Murder Mystery 2|