美剧 | 犯罪现场调查：迈阿密（2002） | 导航列表
Okay, listen up!
We're gonna fan out in both directions and cover the entire area!
Right now and be thorough! Be thorough!
What if he collapsed in the water?
他就在这儿 Calleigh 咱们会找到他的
He's out here, Calleigh, and we're gonna find him.
Lieutenant, over here.
What'd you get?
It's his. Eric!
Get on the radio and call me a helicopter right now.
This is Air 21. I've got eyes on a hundred yards ahead, southbound.
He's over here!
Is he breathing?
Eric? Get me a paramedic, right now!
He's tachychardic; he's lost a lot of blood.
Multiple head lacerations. Eric?
Eric 我要你坚持住盯着我 能做到吗
Eric? I need you to try and stay with me. Can you do that?
Eric 坚持住 Eric 他快不行了
Eric, stay with us, Eric! He's crashing.
I'm gonna have to shock him. Charging 360.
Clear! We're losing him!
有人得掏钱咯 好啦 咱们走
Someone's gonna pay for that. All right, let's go.
Jackpot. All right.
总部 呼叫总部 这里是"罐头人"
Base. Go for base. This is Tin Man.
I need you to patch me through to Homicide; I'm in the Everglades.
How you doing, Sully?
Detective Caine, I thought you were going to invest in a pair of sunglasses?
And I thought you were going to find them for me, Eric.
没错 我正想办法呢 感谢你的电♥话♥ 你捞罐子呢
Yeah, I'm working on it. Appreciate the call. You pulling tin?
Yeah, you know the tow truck company pays minimum wage.
是呀 那你怎么就捞不出 一大袋子没作记号♥的钞票呢 Delko
Yeah, why can't you ever pull out a big bag of unmarked cash, Delko?
哦 我正努力呢 Sully
Well, I'm working on that, Sully.
最低度腐♥败♥ 死亡不超过24小时 你觉得呢 淹死的
Yeah, minimal decomp. No more than 24 hours. What do you think, drowned?
她被枪击了 这不是第一现场 只是弃尸地
She's been shot. This isn't our primary. It's a secondary.
I'll run the plates. Get an ID.
Afebrile. Vital's stable.
99%浓度脉冲吸氧六升 Eric 我是Alexx 我来照顾你
Pulse ox 99% on six liters. Eric, it's Alexx. I've got you.
Pupils are unequal.
Regular rhythm, breath sounds bilaterally.
抬起来 一 二 三
Let's go! One, two, three.
I'll take him from here.
《犯罪现场调查》 迈阿密篇 第08季 第01集
CSI Miami Season08 Episode01 Out of Time
Someone shot her here?
不 Eric 这是弃尸
No, Eric. This is a body dump.
She was shot elsewhere.
How do you know it's a body dump?
See this bruising right here?
Bruising happens when gravity pools the blood at the spot closest to the ground.
And if you notice this bruising right here, it's called double lividity.
It means that she was on her back, until she was shifted to a side.
So they killed her and then moved her here.
How you gonna figure out where they killed her?
Watch and learn.
你是Steve Bowers 我是
Steve Bowers? Yes.
Bowers先生 很遗憾告知你 我们发现了你妻子的尸体
Mr. Bowers, we're sorry to inform you that we found your wife's body.
Could we come in?
I was about to call State Patrol.
I figured her car broke down somewhere.
I've been in Boca on business.
Monday morning was the last time I saw Amy.
Only it's Wednesday. What are you doing here?
Amy一直没接电♥话♥ 我就回来看看 我... 我很担心
I came home when Amy didn't answer the phone. II was worried.
Can anybody vouch for your whereabouts the last 24 hours?
No. But I left a message on the answering machine this morning.
You can listen to it.
Do you own a firearm?
以前有 但是 呃... Amy不喜欢家里有枪 所以我把它当了
I did. But, uh, Amy didn't like having a gun in the house. So I pawned it.
Guess I forgot to get rid of the bullets.
Do you smell bleach?
Mr. Bowers, have you been doing some cleaning?
我说了 我... 我一直不在家
I told you. II haven't been home.
Some of the bullets are missing. What?
You think I shot my wife? Yeah.
You know what? Maybe we shouldn't rush this.
Let's see how the evidence lines up.
Well, I know how it's going to line up.
It's a crime of passion. I mean, this guy's greasy as lard.
Come on, he can't even fake tears.
Sully, somebody tracked mud across that floor.
His shoes are clean as a whistle. They never touched dirt.
He washed them, just like he spitshined the rest of this place.
I'd really like to see some motive here.
We'll get motive later. I'm taking the widower back to the ba.
嘿 听着 我... 不是我♥干♥的 我... 我发誓 我... 我...
Hey, look, II didn't do this. II swear, I... I...
I didn't do this.
听我说 他很年轻 也很强壮
Listen, he's young and he's strong.
Is he going to be okay?
This is WINK News radio.
September 6, 1997, afternoon edition.
The Clintons have arrived in London to attend the funeral of Princess Diana.
取出你要的子弹了 Horatio 从这位人♥妻♥的后脑里
I have your bullet for you, Horatio, from the back of the wife's head.
That's a nine millimeter. It's a match to the husband's box of ammo.
Sully's convinced it was a domestic.
I'd like to hear what the body has to say.
Gunshot wound is what killed her.
根据尸僵程度 我判断死亡时间 是在今早5点到8点之间
Based on the level of rigor, I'd place her time of death between 5:00 and 8:00 this morning.
There's no skin underneath these fingernails,
and I don't see any defensive wounds on her arms,
so she wasn't fighting off her attacker.
So either she knew him...
Or maybe the killer took her by surprise.
What about old injuries?
Just an appendectomy scar.
So we can't paint her as an abused wife.
No, but look at this.
I thought the blunt force trauma happened when she hit the ground.
有可能 Alexx 他想制♥服♥她
Maybe, Alexx, he was attempting to subdue her.
Where are you going with this, Horatio?
I don't know. I'm just following the evidence.
Women's pro basketball? I mean, is that even a sport?
I mean, unless, you know, they start playing in bikinis.
要那样的话 就算我一个 你说呢
Then, you know, count me in, right?
不好意思 先生们 很抱歉打扰你们
Excuse me. Gentlemen. I'm sorry to interrupt you.
I'm wondering if someone could point me in the direction of Lieutenant Fred Dorsey.
He's in Special Investigations Unit.
How about I point you to my unit, and you can work the night shift with me?
I'm sure your wife would take issue with that, Parker.
You science guys. Always the buzz kill.
美剧 | 犯罪现场调查：迈阿密（2002） | 导航列表
|金爆行动（2023） Operation Fortune: Rue de guerre|
|路德：落日之殇（2023） Luther: The Fallen Sun|
|或许我愿意（2023） Maybe I Do|
|魔术师的大象（2023） The Magician's Elephant|
|逐梦大海（2023） True Spirit|
|生无可恋的奥托（2022） A Man Called Otto|
|换屋假期（2023） Your Place Or Mine|
|蚁人与黄蜂女：量子狂潮（2023） Ant-Man and the Wasp: Quantumania|