美剧 | 本能(2018) | 导航列表
Looking good, Dino.
迪诺 你今天真帅
What's up, Dino?
你好 迪诺
What's up, man?
你好 兄弟
Hey, Dino.
嘿 迪诺
I'm going to the restroom. Be right back.
我要去下洗手间 马上回来
Pulp.
果浆
Pulp?
果浆
What the hell is pulp?
什么意思
Find out.
想知道
In here.
就过来
Who are you supposed to be?
你到底是谁
Michael Caine. Who?
迈克尔·凯恩 谁
Guess you've never seen Dressed to Kill.
我猜你没看过"剃刀边缘"
Sorry, I don't do needles.
抱歉 我不注射毒品
This doesn't go into your vein.
这不会进入静脉的
It's like a B12 shot,
就像维生素B12注射液一样
only much, much better.
只是比那要爽多了
How much?
多少钱
First one's on me.
第一支算我送你的
I'm not much for religion, Dino...
我不太信宗教 迪诺
...but I do like what the Bible says
但是我很喜欢圣经对于
about right and wrong.
是非观的描述
You're a sinner.
你是一个罪人
Get ready. This is going to sting.
准备好 你会感到一丝刺痛
心理与脑科学系
宾夕法尼亚大学
Welcome to Abnormal Behavioral Analysis,
欢迎来到异常行为分♥析♥课
more commonly referred to as Intro to Psychopaths.
更常被称为介绍精神病患者的课
My name is Professor Dylan Reinhart,
我是迪伦·莱因哈特教授
and, yes, my mother was a huge Bob Dylan fan.
的确 我妈妈是鲍勃·迪伦的超级粉丝
Okay.
好的
Can I have a volunteer?
有自愿上来的吗
Uh... you,
你
the scared-looking one.
看起来很害怕的那位
Yes, you. Come on up here.
对 就是你 上来吧
Now!
快点
Excuse me. Smiley face emoji.
借过 附带微笑表情
What's your name? Edward.
你叫什么 爱德华
Okay, Edward,
好的 爱德华
I will give you an "A" In this course
如果你愿意用尽全力
if you punch me as hard as you can in my stomach.
往我腹部揍一拳 我会在这门课给你A
Come on.
来吧
What if I was to tell Edward
那要是我告诉爱德华
I would fail him if he didn't punch me?
如果他不打我 我就让他挂科呢
Would that change anything?
事情会有所改变吗
No. No? Well,
不会 不会 好吧
what if I was to give Edward this bag...
那要是我把这个包给爱德华
filled with a million dollars...
里面有一百万美元
and said he could keep it if he hits me.
并称如果打了我 他就可以把钱留着
What would he do now?
他现在会怎么做
Smack him. If he doesn't do it, I will.
揍他 如果他不动手 那就换我来
Exactly. So what does this tell us
没错 通过这件事 我们能学到
about human behavior, huh?
关于人类行为的什么呢
It's context-driven.
这是情境驱动
Meaning, depending on the circumstances,
意思是 基于不同情境
we can be motivated to do almost anything.
我们几乎能被驱动着去做任何事
And I have just offered Edward a million new circumstances.
我刚给爱德华提供了一个价值百万的新情景
Come on, Edward,
来啊 爱德华
you know you wanna.
你知道你想要的
Normal behavior, therefore, is when we collectively decide
因此 正常行为 是大家公认
that the circumstances justify the behavior.
其行为在此情景中是被认可的
Abnormal behavior is when we don't.
异常行为就是相反的情况
But can we really judge behavior simply on the behavior itself?
但我们真的能仅依靠行为本身做出判断吗
Aren't we all... capable of behaving abnormally?
我们不是 都有做出异常行为的能力吗
Welcome to Abnormal Behavior.
欢迎来到异常行为课
While I may not be up on all the laws in Pennsylvania,
虽然我可能不了解宾夕法尼亚州的所有法律
I'm pretty sure punching a student isn't legal.
但我敢肯定 揍学生是不合法的
That student isn't in my class.
那个学生不是我班上的
He's a drama major.
他是戏剧专业的
And I didn't touch him.
而且我没有碰到他
It was a performance to prove a point.
这是个表演 只是为了证明一个观点
Given that you're a detective,
考虑到你是个警探
you should have figured that out.
你本应该看得出来的
How did... Oh, come on.
你怎么... 拜托
The "I don't care how I look" Pantsuit,
你一身"我不在乎自己形象"的便装
the humdrum flats, the almost total absence
普通的平底鞋
of makeup, and the slight dip
几乎没有化妆
in your posture favoring your right side,
略微向右倾斜的姿势
probably due to the SIG P226 holstered to your hip.
可能是因为你胯上挂着的手♥枪♥
Detective Elizabeth Needham, NYPD.
我是纽约警署的伊丽莎白·尼达姆警探
You look different from your picture. What picture?
你看起来和照片上不一样 什么图片
The one in People magazine from a couple of years ago.
几年前"人物"杂♥志♥上的照片
Being one of their 25
你是他们选出的二十五名
Most Intriguing People.
最迷人人物之一
Must have Photoshopped it. A lot.
肯定是修图过度了
I'd like to talk with you.
我想和你谈谈
Well, I need lunch and I have a meeting, so how about tomorrow?
我要吃午饭 还有一个会议 所以明天如何
I think someone may want to kill you, so you tell me.
我认为有人想要杀你 你说呢
So, Dr. Dylan Reinhart.
迪伦·莱因哈特博士
Penn undergrad.
本科毕业于宾夕法尼亚大学
PhD in psychology,
拿了斯坦福的
Stanford.
心理学博士学位
Three-year research fellowship,
在剑桥大学
University of Cambridge.
拿了三年研究奖学金
Then another PhD,
然后又拿了个博士学位
this time from MIT, statistics.
这次是在麻省理工学院的统计学专业
Taught at the American University
在开罗的美国大学
in Cairo...
教过书...
Does my looking into your background bother you?
我对你的背景调查让你困扰吗
What bothers me is that you haven't yet said
让我困扰的是你还没说
who wants to kill me.
是谁想杀我
Dino Moretti, a 22-year-old,
迪诺·莫雷蒂 二十二岁
was found dead in a nightclub
死于一家夜店
in the Meatpacking District from a massive heart attack
夜店位于肉库区 死于心脏病发作
and all the telltale signs of a drug OD.
所有迹象都表明是药物过量致死
"Self-inflicted" may have been the report
要不是在他脚边有一张扑克牌
were it not for a playing card by his foot.
报告里本该写上这是"自行造成"
The jack of diamonds. We have no leads, no witnesses,
方片骑士 我们没有线索 没有目击者
and, while it may be a random killing,
虽然这可能是一次随机杀人事件
I have a feeling there'll be more murders.
但我有感觉 还会出现更多的谋杀案
Which is why I'm here.
所以我来这找你
Before Dino died,
迪诺死之前
the killer sent your book to the Homicide Division.
凶手将你的这本书寄到了重案组
As the famous expert
作为犯罪精神病理学界的
on criminal psychopathology,
著名专家
I was hoping you might have some ideas.
我想着你可能会有些想法
Don't they call you Professor Psychopath?
他们不是称你为精神病教授吗
While I may have a fascination
虽然我是喜欢研究
with psychopaths, it does not mean I am one.
精神病患者 但那不代表我就是啊
Judging by the way you eat your pizza, I'm not so sure.
从你吃披萨的方式来看 我觉得不好说
Using a fork and knife slows the process down
使用刀叉可以让你吃得慢些
and allows you to focus more on the pizza itself.
并将注意力更多的放在披萨本身
I have no problem focusing on pizza.
我有将注意力放在披萨上
You should try it sometime.
你下次也该试试
Mm-hmm, sure, right after I catch whoever killed this kid.
好的 在我抓住杀死这孩子的凶手之后
Inside of your book,
在你的书里
there was also a bookmark.
也有一张这样的牌
Ah, the Master of High Knowledge Card.
充满智慧的一张牌
In cartomancy the king of
在所有纸牌中 据说梅花国王
clubs is said to be one who has great power
是拥有强大力量
but one who is not aware of this.
但并不自知的牌
美剧 | 本能(2018) | 导航列表